Danh sách 30 cmt mới nhất

  • “Con trai vị tướng”: một người lương thiện với bản thân
    Phạm Tuấn Hưởng - 2017-12-14:

    Bài hay., thể hiện một cái nhìn công bằng và trong sáng. Mong bác Sáng Ánh có thêm nhiều bài về khu vực này nữa. Đặc biệt, bác có thể viết về việc thanh trừng các vương hiện nay ở Trung Đông không? Cảm ơn bác trước.



  • Bài học Chủ nhật: Khi trò hiếp dâm của Zeus sinh ra… Châu Âu
    Anh Nguyễn - 2017-12-12:

    Có một ví dụ tương tự là từ "passion." Ngày nay đa phần mọi người sử dụng passion với nghĩa nồng nàn, đam mê. Nhưng theo nghĩa cổ thì passion là sự khổ nạn, thường dùng trong bối cảnh tôn giáo (vd: Passion of Christ.)



  • Bài học Chủ nhật: Khi trò hiếp dâm của Zeus sinh ra… Châu Âu
    Anh Nguyễn - 2017-12-12:

    Có một vấn đề khi phiên dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt, đó là từ "rape" ngày nay thường chỉ được dùng với nghĩa "hiếp dâm," nhưng nó bắt nguồn từ raptio - tiếng La Tinh nghĩa là bắt cóc, hoặc là cướp bóc trên quy mô lớn. Ví dụ trong nghệ thuật hay có những bức tranh vẽ Rape of the Sabine Women. Trong bức tranh này thì dân La Mã bắt cóc phụ nữ thành Sabine rồi thuyết phục họ cưới chứ không phải hiếp dâm (mặc dù thế là cũng phạm luật rồi vì không có sự cho phép của cha, anh những phụ nữ này.) Hay như trong lịch sử có vụ Rape of Nanjing (thảm sát Nam Kinh), chữ "rape" này chỉ cướp bóc, tàn sát chứ không phải cưỡng hiếp phụ nữ (mặc dù phụ nữ Nam Kinh cũng bị cưỡng hiếp chứ không phải không.)
    Trong trường hợp Europa thì hành vi của Zeus không phải hiếp dâm mà là "bắt cóc với ý đồ quan hệ tình dục sau đó" mới chính xác. Chữ "rape" này cần hiểu theo nghĩa cổ.
    Từ điển Oxford: (nghĩa cổ) The abduction of a woman, especially for the purpose of having sexual intercourse with her.
    Đó là lý do những bức tranh vẽ "The rape of Europa" có thiên thần, hoa lá các kiểu chứ không bạo lực như định nghĩa "rape" ngày nay. Nghĩa của từ đã bị thay đổi theo thời gian. 



  • Xem và đoán: thêm một số bích họa Mật Tông tại đền Lukhang
    Thomas Laird - 2017-12-11:

    All of these photographs are Copyright, Thomas Laird. Please at least give credit if you are going to use them? Thanks...
     



  • Tiết Bảo Thoa (phần 1): “lãnh mỹ nhân” giấu kín trái tim nóng
    Frederic Cacao - 2017-12-10:

    Đoạn xem ngọc này nếu Anh Nguyễn không phân tích thì mình cũng không biết là Bảo Thoa lại biết dàn xếp như thế. Quả là cao tay!



  • Đại Ngọc và mệnh Mộc: sống như cây và chết cũng như cây
    Frederic Cacao - 2017-12-10:

    Ah, mấy hôm nay quên không canh Soi, ai dè có bài mới, mà lại là bài về Đại Ngọc mới thích. Chi tiết về sự liên quan của Đại Ngọc với Thủy hay quá. Cảm ơn bạn Anh Nguyễn.



  • Đương đại quá! Quá đương đại đi!
    Gió Phương Nam - 2017-12-10:

    Tôi không hề thấy lạ khi đọc bài viết này của SOI. Đó cũng là tiếng nói chung của hàng triệu khán giả Việt nam, khán giả đơn thuần chứa không phải một người có chuyên môn. Trước tiên, đối với múa dân tộc, có được bao nhiêu phần trăm khán giả xem múa mà hiểu được tác phẩm múa nói gì? on số đó khá thấp, ngươi ta chỉ quen thưởng thức kiểu nhìn đội hính ngay ngắn, động tác đồng đều, quần áo rực rỡ, sân khấu hoành tráng, lộng lẫy và tất cả những yếu tố bổ trợ đó được lạm dụng một cách kinh khủng. Còn thói quen tư duy một tác phẩm múa thì thật sự hiếm ở khán giả Việt nam. Sau đó, khi xem một tác phẩm múa dân tộc, dạng mà người ta có thể tư duy dễ hơn vì đó là những vận động quen thuộc, phù hợp bản sắc, thuần phong mỹ tục và tập quán, mà còn không thể hiểu và cảm xúc với nó thì làm sao có thể cảm nhận, hiểu rồi đến thích một tác phẩm đương đại? Bởi vì muốn hiểu một tác phẩm đương đại, trước hết , cần lắm là phải hiểu văn hóa của họ, đặc thù thẫm mỹ trong biểu tượng hành vi của thì mới phần nào hiểu được từng tạo hình, từng chuổi vận động và nội dung của tác phẩm. Vì chúng ta không thể mang tâm lí và bản sắc văn hóa Việt trong suy nghĩ và làm thước đo để đi xem một tác phẩm của một nền văn hóa có nhiều nét đối lập và khá mới mẽ - đang dò dẫm "dáng hình" của mình . Và qua đó, từ lâu rồi, tôi rút ra một kết luận : Ngành múa ở Việt nam, về biên đạo, hãy cẩn trọng trong từng chuổi luật động của tác phẩm để từng tổ hợp thật sự có thông điệp (hiện tương "quơ"  đẹp cho đầy đoạn nhạc là con dao hai lưỡi đang đẩy ngành múa xa dần khán giả).  Ngoài tra, các bạn không nên chỉ bằng thực hành biểu diễn mà ngành này hiện tại cần có nhiều lắm những người làm lí luận thực sự, chúng ta cần đưa đến cho khán giả tri thức về múa nhiều và rộng hơn, không thể giao khoán nó cho các bạn phóng viên vì các bạn ấy không phải chuyên ngành mà chỉ ở góc độ của người lấy thông tin. Mong lắm dân trí về múa được nâng cao từ sự điều chỉnh trong hoạt động quản lí hay dự dự án dài hơi mà có tâm có tầm.



  • Bánh cuốn chay ở nơi khó mua được bánh cuốn
    kim trần - 2017-12-09:

    mình rất thích ăn chay, cơ mà việt nam thì cái gì cũng mắc, rau còn mắc hơn thịt, nhìu khi không biết làm món gì để ăn. mà ăn chay tiệm dù có ngon nhưng không thể ăn hoài được, mà chay tiệm thì vừa ít vừa nuốt không vô. Thôi thì vì thương động vật, tự nấu ăn. Mong bạn luôn trường chay
     



  • Phật giáo qua tranh: phật A Di Đà và phật Thích Ca: là hai hay là một?
    Võ Thị Lan - 2017-12-09:

    đúng chính xác, nếu như có phật di đà thì Phật Thích ca đâu phải vào rừng tu  khổ hạnh làm gì, quí vị Phật tử nên tìm đọc kinh nikaya để biết thêm, phật a di đà là phật của Trung quốc, cõi tây phương là cõi tưởng .....  vậy nhé hãy tỉnh ngộ lại đi kẻo tu phí 1 kiếp người



  • Tin điện ảnh: “Star Wars” sẽ có phần 7 và 8. “Toy Story” cũng đua đến phần 4
    Pha Lê - 2017-12-08:

    @Mắt lé và các bạn nói Disney không ăn cắp
    Đề tài này hồi tranh luận phim hoạt hình Mỹ - Nhật đã nói rồi và bạn em-có-ý-kiến cũng đã dẫn link nên mình không muốn lặp lại, nhưng sau này chủ của cái link mà bạn em có ý kiến đưa Soi không trả tiền miền để duy trì trang nữa, nên trang bị đóng,  bây giờ mình ghi lại thông tin ở đây.
    Nếu xem mỗi cái phim Kimba the white lion thì có thể nói ngoài chi tiết “cha chết” ấy là giống “còn lại không giống”. Nhưng Kimnba không phải chỉ phim, dưới tay bác Tezuka thì Kimba có bộ truyện manga, một series dài gồm 52 tập phim, một series khác dài 26 tập, và các phim lẻ chiếu rạp. Nếu chỉ xem phim lẻ rồi phán là nó giống Hamlet, giống mỗi đoạn cha chết… thôi thì không ổn (một vài báo Mỹ cũng có xem hết Kimba đâu, toàn xem 1 phim lẻ rồi phán lung tung, căn bản cũng do các phim dài tập của Kimba đã chiếu từ năm 1965, tức lâu lắm rồi, ít ai thời nay có cơ hội xem lại hết chừng ấy tập phim cũ mèm). Thử gom từ manga tới các series hơn 70 tập thì hai tác phẩm Kimba với Simba vô cùng giống nhau, đơn cử:
    Kẻ ác trong Simba là ông cậu / Kẻ ác trong Kimba là ông cậu và bà cô
    Ông cậu ác có sẹo ở mắt, lông có màu đen hơn Simba / Ông cậu ác bị tật ở mắt, lông có màu đen hơn Kimba
    Ông cậu ác của Simba móc nối với lũ linh cẩu / Ông cậu ác của Kimba móc nối với lũ linh cẩu
    “Nhà thông thái” của Simba là ông khỉ Mandrill / Nhà thông thái của Kimba là ông khỉ đầu chó
    Simba Có chú vẹt nói nhiều Zazu / Kimba Có chú vẹt nói nhiều Coco
    Linh hồn của sư tử bố xuất hiện trên mây trong Simba / Linh hồn của sư tử bố xuất hiện trên mây trong Kimba
    Simba chuyển từ ăn thịt sang ăn cỏ cây, giun, côn trùng sau khi kết bạn với các loài ăn cỏ, ăn tạp khác/ Kimba chuyển từ ăn thịt sang ăn cỏ cây sau khi kết bạn với loài ăn cỏ, ăn tạp khác
    Ngoài ra còn khá nhiều hình ảnh, bố cục giống nhau, như hình sư tử có dáng đứng oai vệ bên mỏm đá, hình ông cậu/bà cô ác toan hất chú sư tử xuống vực, cảnh nhân vật dẫm phải gai…
    Xem ảnh so sánh cắt ra từ hai tác phẩm (Về phần Kimba thì là hình lấy từ cả truyện tranh manga, phim series dài tập, và cả phim lẻ):
    Bố cục giống: https://s3.narvii.com/image/jx57j726xxngtbeh4pk6vxwjotpmrba7_hq.jpg

    Bố xuất hiện trên mây: https://s3.narvii.com/image/claef72zmuplffq2k7pggwzsrzsdbd22_hq.jpg

    Ông cậu ác đen nhẻm (thay vì cùng màu “tươi vui” với cả gia đình) và bị tật/thẹo ở mắt: http://uploads.neatorama.com/images/posts/806/80/80806/1428295736-1.jpg

    Khỉ thông thái của cả hai tác phẩm (Khỉ Mandrill và khỉ đầu chó thực ra có họ cực gần luôn): https://s3.narvii.com/image/5agubbcs2vauglg3ahogp3ddkaxrbijf_hq.jpg

    Sư tử ăn thịt chuyển sang ăn cỏ cây, giun, côn trùng https://s3.narvii.com/image/ylip5cgypmjn2k4wel3dnomoykm7s6sr_hq.jpg

    Ngoài ra còn nhiều chi tiết “hậu trường” khác. Ví dụ: ban đầu Simba có màu trắng chứ cóc phải vàng, trắng y như Kimba. Hình vẽ “Simba trắng” bạn đi kiếm đĩa DVD “Vua Sư Tử”  gốc, bản Platinum Edition DVD (tức bản DVD khá hiếm dành cho những ai thích sưu tầm đĩa) sẽ có, còn không thì có hình ở link này: https://goo.gl/cLQH6N

    Diễn viên Matthew Broderick lồng tiếng cho Simba ban đầu cũng tưởng đây là bàn làm lại “Mỹ hóa” của Kimba nên cứ đi khoe là mình đang “Làm phim Kimba”, vì series Kimba khá là thịnh tại Mỹ hồi những năm 60s.
    Disney chối là không ai trong đoàn phim biết gì về Kimba cả, nhưng sau này tờ báo San Francisco đi điều tra và có ít nhất 3 người trên 8 người biết về Kimba, chưa kể diễn viên lồng tiếng, vậy nói dối thế để làm gì? Một nhân viên còn nói với báo là có thể Kimba với Tezuka ảnh hưởng tới phim “Simba” theo kiểu in ít, tức “vô thức” thôi, nghĩa là đoàn làm phim biết về Kimba chứ sao mà không biết?
    Bầy giờ link bạn em có ý kiến gửi không mở được nữa, nhưng nếu được là bạn sẽ thấy tấm ảnh chụp nhân viên Disney mặc đồ Kimba đi dự tiệc của đoàn làm phim Simba.
    Disney gây áp lực không cho Liên Hoan Phim châu Á tại Toronto chiếu “Jungle Emperor Leo” (Một bản phim lẻ của “Kimba the white Lion”) hồi năm 1998.
    Việc phim này lấy cảm hứng từ phim kia không phải hiếm. Như “Ma Trận” cũng lấy cảm hứng từ Akira và lấy hình ảnh từ “Ghost in the Shell”, hoặc cả phim “Requiem for a dream” với “Thiên Nga đen” còn copy y xì bong cái bố cục trong hoạt hình Nhật "Perfect Blue", và đạo diễn/nhà sản xuất Mỹ đàng hoàng đứng ra công nhận là họ lấy cảm hứng/mượn bố cục. Có người trả tiền bản quyền cho Nhật, người thì chỉ là lấy ít cảm hứng nên họ công nhận thôi, xem như là cái “gật đầu” cảm ơn người đi trước. Bác Nguyễn Du có mượn tí Trung Quốc để viết ra Kiều thì bác cũng nói thế, điều này không ảnh hưởng đến tình yêu và những cái hay mà người Việt công nhận trong Kiều.
    Còn “Vua sư tử” thì sao? Ok Disney có lấy cảm hứng vài nhân vật, mượn vài cái bố cục, có hoặc không có mượn tình tiết… thì cứ công nhận vậy đi. Hoặc bảo “Ồ, hồi ấy các họa sĩ của chúng tôi xem Kimba lúc nhỏ, nên khi lớn họ vẽ Simba thì nhiều khi vẽ theo ký ức tuổi thơ như quán tính, nên có thể giống nhau chăng?” còn nghe được. Nói chung Disney và bác Tezuka quen nhau, cho nhau cảm hứng qua lại. Và vảo những năm 60s thì hoạt hình về sư tử có mỗi Kimba trắng, không như ngày nay cả đống sư tử trên màn ảnh, thành ra lúc mới làm Simba, Disney vướng chút ảnh hưởng từ Kimba cũng dễ thông cảm, chẳng ai nói gì nếu Disney chịu công nhận thế.
    Còn đằng này, chối bay biến, còn bảo không ai biết gì về Kimba, chi tiết nào giống chỉ là “vô tình”, thì thiên hạ không cáu tiết tới mức vu cho tội “ăn cắp” thì vu cho tội ăn gì bây giờ? Các họa sĩ hoạt hình/truyện tranh Nhật cũng giận và gần trăm người đã ký giấy đòi Disney cư xử minh bạch, bởi hồi xưa chính Disney và Tezuka coi nhau như đồng nghiệp, sau này bác Tezuka chết mà hãng Disney làm vậy là không đẹp. Các họa sĩ Nhật này chỉ là muốn cái “gật đầu” công nhận tác phẩm của đất nước họ thôi chứ cũng chẳng phải vì tiền bạc gì, họ liên quan chi tới bản quyền của bác Tezuka đâu. Disney chỉ cần chơi đẹp một tí là chẳng có chuyện để mà bàn.



  • Tin điện ảnh: “Star Wars” sẽ có phần 7 và 8. “Toy Story” cũng đua đến phần 4
    Mắt Lé - 2017-12-07:

    Lion King ngoài cái Simba bị mất cha với vài cảnh phim giống nhau thì nội dung chả giống Kimba the White Lion gì hết. Nói là ăn cắp thì hơi quá đó, chỉ nên nói là chịu ảnh hưởng thôi.



  • Đại Ngọc và mệnh Mộc: sống như cây và chết cũng như cây
    Xuân Duy - 2017-12-07:

    Hay quá tác giả Anh Nguyễn ơi! Mình hay vào trang Soi chỉ để trông chờ những bài viết về Hồng lâu mộng của bạn. Mong bạn cho ra nhiều bài hơn nữa để mình có thể hiểu sâu hơn về tác phẩm. Cảm ơn bạn Anh Nguyễn rất nhiều.



  • Tiết Bảo Thoa (phần 3): Con sâu chủ động chui vào với hoa
    Anh Nguyễn - 2017-12-06:

    @Hà: cảm ơn bạn. Văn chương thì mỗi người có cảm nhận khác nhau, nên bài viết chỉ thể hiện quan điểm cá nhân của mình thôi bạn ạ :)



  • Tiết Bảo Thoa (phần 3): Con sâu chủ động chui vào với hoa
    - 2017-12-06:

    Dạ, em đã đọc qua cả bài chị viết, có nhiều điều đáng thán, đáng nói, đáng bàn, trong bình luận khó nói hết, nên cũng xin chị đừng giận đừng trách em chỉ nói một đoạn. Vì một đoạn này, em thấy là nền tảng lập luận không có chiều sâu như những ví dụ khác chị đưa.
    Là ở đoạn này:

    <strong>Ví dụ cuối cùng</strong> về nữ tính, thậm chí dục tính của Bảo Thoa nằm ở chương 27: <em>Đình Trích Thúy, Dương Phi đùa bướm trắng</em>. Cần nhắc lại rằng trái với Đại Ngọc liễu yếu đào tơ, Bảo Thoa có thân hình nảy nở, đẫy đà. Nếu Đại Ngọc thường được so sánh với nàng Tây Thi đa bệnh thì Bảo Thoa lại được ví với Dương Quý Phi – một mỹ nữ nổi tiếng truỵ lạc đời nhà Đường.

    Chị ơi chị chắc chắn biết đoạn truyện này Bảo Thoa được ví với Ngọc Hoàn thì Đại Ngọc được so với ai. Em chỉ nói thế này, em nghĩ, hai phép so sánh ấy, xưa nay người ta dùng với nhiều nghĩa, nhưng trong đoạn truyện này nên được so với Thanh Bình điệu của Lý thi tiên, Nhất chi hồng diễm lộ ngưng hương,  Khả liên Phi Yến ỷ tân trang. Quý ở tuổi xuân tươi đẹp, trỏ vào thân phận cao quý. Thánh chủ tài học bát đẩu đã chẳng để lòng thi tiên đem tâm thượng nhân của mình so với Hán hậu, chính là ở chỗ ấy. Thì mình cũng chẳng nên cho là cả một đoạn đẹp đẽ như thế này, so với Quý phi là để trỏ vào chỗ hoen ố của Quý phi, là cái lý ấy.



  • Nước hầm (phần 3): làm sao để vừa hầm xương vừa đi chơi được với bồ
    phale - 2017-12-04:

    @Kim trần: Xào bột mì với bơ bạn ráng làm trên bếp vậy, chứ dùng slow cooker không ổn lắm


    @Trang Vũ: Cảm ơn bạn, rất vui khi thấy một số người đã quay lại với món "ông bà" mình hay làm



  • Guggenheim có cần phải gỡ bỏ các tác phẩm nghệ thuật động vật gây tranh cãi?
    lethanh - 2017-12-04:

    Khái niệm con người bị đối xử như động vật có lẽ cũng khó xem là human. Vì nó là động vật, ta muốn xử thể nào cũng được? Hôm nay nhin một con chó ta mặt khá thông minh chạy giữa những anh giai Việt hả hê ngồi ở chợ ăn hút, vợ bán hàng đâu đó gần mình, thu hoạch. Họ xử với con chó có vẻ kẻ cả, tuy cũng thân thiện. Tôi ngắm con chó và nghĩ rằng các anh giai kia, bất kỳ lúc nào cũng có thể tóm cổ con chó, cắt tiết (vâng, đau đớn, nhưng không có cách dùng từ khác) và trổ tài cầy tơ bẩy món cho bữa đánh chén sau.



  • Nước hầm (phần 3): làm sao để vừa hầm xương vừa đi chơi được với bồ
    kim trần - 2017-12-04:

    Nếu mà có mà được like 1000 lần em vẫn sẽ like
    bài hay quá chị ơi, còn vụ xào bột mì với bơ slow cooker nấu được không, chứ em xào đống bột đó mỏi tay



  • Pa-tê lười kiểu Việt Nam
    kim trần - 2017-12-04:

    thank soi
    Mình đó giờ làm pa tê không xay mịn, xào rồi hấp chính thôi. giờ mới biết bánh mì phải nướng rồi ngâm nước dùng, mình hay lấy bánh mình sandwich ngâm sữa thôi. Mà nói về làm pate, mần gan cực nhất nên biếng nhát, khi nào nổi hứng thì mần, thanks soi nhiều lắm



  • Basil: đơn giản là cờ nước Ý, phức tạp là sốt thịt cá
    Lê thị Duyên - 2017-12-03:

    Tôi đang có hạt Basilic . Tôi muốn hỏi cách gieo trồng loại rau thơm này ở Việt Nam như thế nào ?



  • Nước hầm (phần 3): làm sao để vừa hầm xương vừa đi chơi được với bồ
    Trang Vu - 2017-12-03:

    Cảm ơn chị Pha Lê đã có những bài viết tỉ mỉ, hay và còn đẹp nữa. Em đã mua slow cooker và hầm xương đều đặn hàng tuần. Vừa tiết kiệm xương, thời gian mà nước dùng ngon, ngọt và thơm. Thật tiếc vì không còn được đọc thêm các bài mới nữa.



  • Nghĩa của tiếng Việt: Chữ “mặc” – mực vẽ, im lặng và bom nguyên tử
    Fiona - 2017-11-30:

    Đọc đoạn chữ “Mặc sát” (mokusatsu 黙殺) của thủ tướng Nhật, tôi đột nhiên nghĩ không biết nó có liên quan tới chữ "mặc xác" của Việt Nam không



  • Khối ngọc trong nồi đất: Đông Pha nhục và Kim bài khâu nhục
    Anh Nguyen - 2017-11-29:

    @: Kim bài khâu nhục ở 28 Hubin Road có giá 188 nhân dân tệ. Bữa tối hai người thì khoảng 400-500 nhân dân tệ bạn nhé, nếu bạn order rượu thì sẽ đắt hơn. Khiếu hoá kê và tôm Long Tỉnh ở đây cũng rất nổi tiếng, nhưng nếu đã gọi khâu nhục thì có lẽ  chỉ cần thêm súp cá (Tống tẩu ngư canh), món khai vị nhỏ, và tráng miệng là đủ no (vì khâu nhục đã có rau và bánh cuốn đi kèm.)  Nhà hàng  5* nên tự động cộng 15% service charge bạn nhé.  Thịt kho “Tàu” của VN mình bắt nguồn từ đâu thì cái tên đã nói lên tất cả rồi đó bạn :)



  • Điện ảnh Uganda: thành công nhờ biết mình ở nhà lá và xung quanh cũng toàn nhà lá
    Thường Nga - 2017-11-28:

    Lâu ngày vô Soi thấy bài mới mừng hú. Được bác SA cho cười mấy phát, Lâu rồi không được cười tự đáy, vâng, tâm hồn. Căm ơn nhìu.
     



  • Khối ngọc trong nồi đất: Đông Pha nhục và Kim bài khâu nhục
    Anh Nguyễn - 2017-11-24:

    Bạn nào đến thăm Hàng Châu và muốn thử món Kim bài khâu nhục thì nên ở khách sạn Hyatt Regency và gọi món này ở nhà hàng của khách sạn (28 Hubin Road) luôn. Khách sạn 5 sao ở Hàng Châu giá rất rẻ so với những chỗ khác (không chênh lệch so với 4 sao là mấy mà chất lượng hơn hẳn,) ngoại trừ có Four Seasons nằm bên Tây Hồ là đắt thôi.



  • Khối ngọc trong nồi đất: Đông Pha nhục và Kim bài khâu nhục
    Đại Ngu - 2017-11-24:

    Tui thì tui cực ghét cái lối ăn kiêng low-fat của Tây. Tôi vẫn ăn mọi thứ mình thích kết hợp tập thể dục và tranh thủ vận động mọi lúc có thể, tránh phụ thuộc quá nhiều vào xe cơ giới. Chỉ có đồ ngọt là tôi tránh, tuy không tránh tuyệt đối, vả lại tôi không ham ăn đồ ngọt cho lắm, chứ ăn thịt nạc không mỡ rất khô. Chán lắm! Thay vì kiêng khem khổ sở thì chỉ ăn ít đi, nhưng hầu như chả kiêng gì mấy. :))))) Đồ ăn có hại cho sức khỏe thì hạn chế chứ không kiêng hoàn toàn. Đời có mấy nỗi mà cứ phải chăm chăm tính calo như một cái máy!!! Sau đó đi đâu, làm gì cũng phải phụ thuộc vào máy! Cứ chén thịt pha mỡ thoải mái, sau đó đi xuống bằng thang bộ thay vì đi thang máy. Thế là mấy miếng mỡ mình vừa chén được tiêu hết bằng công sức vận động của mình. Với lại đứng chờ thang máy ồi chui vào cái hộp sắt cũng thật gò bó khó chịu! Vấn đề là NGHĨ KHÁC ĐI mà thoai!!! :))))))))))

    *

    (SOI: Kỳ sau Đại Ngu thay bàn phím thiếu chữ "r" đi nhé. Lâu nay Soi toàn phải gõ thêm hộ bạn chữ "r", cho những chỗ thiếu chữ "r" hay cần dấu hỏi. Lần sau Soi không đưa cmt lên nữa đâu đấy nếu cứ thế này)



  • Tiết Bảo Thoa (phần 3): Con sâu chủ động chui vào với hoa
    Anh Nguyễn - 2017-11-24:

    @sansan: Chưa chắc là tranh thật bạn ơi.



  • Khối ngọc trong nồi đất: Đông Pha nhục và Kim bài khâu nhục
    Anh Nguyễn - 2017-11-23:

    "...bắt đầu từ khi ông còn ở Từ Châu cho tới Hoàng Châu, nhưng chỉ được nhiều người biết đến khi ông tới Hàng Châu."
    Soi sửa lại giùm nhé, Hoàng Châu là đúng chứ không phải mình viết sai chính tả đâu :P Đời ông Tô lưu lạc qua ba cái "châu" lận đó ạ.



  • Khối ngọc trong nồi đất: Đông Pha nhục và Kim bài khâu nhục
    Linh Sơn cao hổ cốt chân nhân - 2017-11-23:

    Chà chà , Anh Nga tuyết Nguyễn thi sĩ viết hay quá, làm mỗ cũng lại có nhã hứng viết lách tý chút vậy
    ....



  • Điện ảnh Uganda: thành công nhờ biết mình ở nhà lá và xung quanh cũng toàn nhà lá
    beelikeshoney - 2017-11-23:

    Bài viết của bác SA hay quá! Cảm giác là đơn giản và tươi vui hiệu quả. Là một khía cạnh khác của điện ảnh: Giải trí và thu hút khán giả! 
    PS: Lâu lâu tạt hú họa vô Soi, tự nhiên thấy bài mới! Mừng mừng tủi tủi! Soi đang thở tiếp rồi! Thương! 



  • Tiết Bảo Thoa (phần 3): Con sâu chủ động chui vào với hoa
    sansan - 2017-11-16:

    Admin ơi đặt hàng chị Anh Nguyễn bài ngắm tranh Salvador Mundi được không ạ. Tại sao lại gọi đó là bức chân dung chuẩn mực nhất của họa sĩ quan trọng nhất :)



Tìm kiếm

Tiêu đề
Nội dung
Tác giả