|
|
|
|||||||||
Thị trườngMột số tác phẩm châu Á tại Art Basel Hong Kong 2013* Bài liên quan: – Art Basel Hong Kong: Năm đầu tiên rực rỡ – Một số tác phẩm châu Á tại Art Basel Hong Kong 2013 Ý kiến - Thảo luận
14:16
Thursday,30.5.2013
Đăng bởi: MeoCảm ơn Soi đã đăng comment của mình và lại còn nhắc khéo, cảm ơn các bạn đã thảo luận về vấn đề mình quan tâm. Mình xin nêu một số suy nghĩ:
19:25
Wednesday,29.5.2013
Đăng bởi: Trà MyĐúng thế ạ, vì mỗi người đều có một cái 'undeclared perception' khi dịch mà.
18:10
Wednesday,29.5.2013
Đăng bởi: Phun@ Trà My: Mình thấy tiếng Anh có chữ "ngầm", nhưng tác giả dùng chữ Undeclared (không khai báo, lậu, không công bố... thì hẳn phải có nghĩa của nó. Chữ "ngầm" không nói lên tính chất chủ động "không nói ra"
17:57
Wednesday,29.5.2013
Đăng bởi: Trà MyEm xin có một vài đề xuất dịch như thế này:
16:27
Wednesday,29.5.2013
Đăng bởi: admin@ Meo: Bạn cho giải pháp dịch của bạn nhé. Nếu ok hơn Soi sẽ thay vào.
15:46
Wednesday,29.5.2013
Đăng bởi: MeoBạn tác giả nhờ Google dịch tên tác phẩm hay sao í nhỉ??? |
|
||||||||||