|
|
|
|||||||||
Nghệ sĩ thế giớiHọ đã sử dụng quyền lực phụ nữ như thế nào?Nhân chuyện Angelina Jolie tuyên bố cắt bỏ ngực và cả buồng trứng để giảm thiểu rủi ro mắc ung thư tiềm ẩn trong bộ gien của gia đình, chúng ta cùng nhìn rộng hơn về việc các thần tượng đã sử dụng quyền lực phụ nữ như thế nào để tạo nên phong […] Ý kiến - Thảo luận
17:37
Tuesday,11.6.2013
Đăng bởi: Phạm Huy ThôngPha lê ơi. Xem lại rồi, đúng là "Philanthropist". Thế mà tớ cứ nhớ là "a great lover". Có một hội chứng không biết gọi tên là gì khi người ta nghĩ hoặc mơ về một số thứ rồi tự nhiên tin là thật. Vụ này chắc tớ bị hội chứng đó. hì.
11:03
Tuesday,11.6.2013
Đăng bởi: phale@Huy Thông: Anh ơi, câu này là "Genius, Billionaire, Playboy, Philanthropist". Philanthropist là nhà từ thiện thì đúng rồi.
8:46
Tuesday,11.6.2013
Đăng bởi: PhẠM Huy ThôngTrong phim Avengers, khi được hỏi nếu bỏ bộ giáp sắt ra thì anh ta là gì, Tony Starks trả lời "Triệu phú, thiên tài.. and a great lover". Cụm từ "great lover" ở đây được chơi chữ, vừa có nghĩa là người có tấm lòng yêu thương cao cả, vừa có nghĩa là một tay cưa gái có hạng. Dịch là "nhà từ thiện" thì không đúng, hoặc như Megastar dịch thành "một nhà bác ái" nghe còn có vẻ khả dĩ hơn tí chút.
10:56
Sunday,9.6.2013
Đăng bởi: dilettantKhông đủ trình để xem thật kỹ, lại thấy loáng thoáng thấy đồng cô... nên không xem kỹ. Không dám bình bài, chắc là bổ ích. |
|
||||||||||