|
|
|
|||||||||
Nghệ sĩ Việt NamCô Huỳnh Nga trả lời 3 câu hỏi của Linh Cao về Trần Trung TínXin chào Soi, Hơn 3 tuần ở Hà Nội để lo cho cuộc triển lãm, tôi đã bị mất liên lạc với thế giới internet, hôm nay trở về Sài Gòn, tôi đã nhận được nhiều chia sẻ từ mọi người đối với triển lãm tranh của Trần Trung Tín, cũng như với riêng cá […] Ý kiến - Thảo luận
14:13
Thursday,7.11.2013
Đăng bởi: candidCám ơn cô Nga, hy vọng sẽ nhìn thấy bức tranh này của chú Tín trong một cuộc triển lãm khác.
14:00
Thursday,7.11.2013
Đăng bởi: Tran Thi Huynh NgaTo candid .
12:52
Thursday,7.11.2013
Đăng bởi: vũ 2Đọc được comment này của Nga Phan trên trang Trần Trung Tín:
11:09
Thursday,7.11.2013
Đăng bởi: candidXem clip tại triển lãm, trong số những bức vẽ toan khổ lớn của chú Tín thích nhất là bức treo trên tường, trên đầu giường phòng chú Tín.
8:55
Thursday,7.11.2013
Đăng bởi: Hanoian nhưng cha sinh ở Miền Nam@ Mme Trần Trung Tín (bà Huỳnh Nga):
7:19
Thursday,7.11.2013
Đăng bởi: adminChị Huỳnh Nga: Cmt của chị, Soi sẽ đưa lên thành một bài ngắn nhé? Chị có thể gửi thêm chừng 3-4 bức hình chụp tranh của họa sĩ Trần Trung Tín về soihouse@yahoo.com.vn không ạ, để cho vào bài? Cảm ơn chị.
21:48
Wednesday,6.11.2013
Đăng bởi: billy JohnHội hoạ Trần Trung Tín đạt được vẻ đẹp bản tính, chính mình, không khác, không chải qua thứ lớp, không do học kinh viện mới được.
16:53
Wednesday,6.11.2013
Đăng bởi: linh caoBạn Lạc Quan ôi
16:12
Wednesday,6.11.2013
Đăng bởi: Tran Thi Huynh NgaVì ngại chiếm nhiều đất của Soi, nên tôi viết trả lời các bạn có hơi trực diện và khô khan. Vậy là tôi đành xin một chút đất của Soi để trò chuyện nhiều hơn với các bạn đã đặt câu hỏi trên Soi và đã đặt câu hỏi từ cuộc triển lãm. * Vì tranh Trần Trung Tín vẽ trên chất liệu khá nhạy cảm, nên tôi chưa dám đưa tranh ông bày ở gallery nào cả, ngoại trừ một lần đã khá lâu, bày 8 tranh trừu tượng, cùng họa sĩ Reinke Enghard người Hà Lan tại gallery Art Việt Nam của bà Suzan Letch
15:40
Wednesday,6.11.2013
Đăng bởi: LAC QUAN KHONG BI KICHĐúng rồi Linh Cao.
13:30
Wednesday,6.11.2013
Đăng bởi: SiêuNoobThưa cô Nga, liệu ta nên hiểu "Bi Kịch Lạc Quan" là "Bi kịch đấy mà vẫn lạc quan" hay "Bi kịch dành cho một kẻ (trót) lạc quan" ạ? Cảm ơn cô.
12:50
Wednesday,6.11.2013
Đăng bởi: Tran Thi Huynh NgaChủ đề của cuộc triển lãm lấy từ tên của bức tranh đầu tiên mà ông Tín vẽ từ năm 1969 .do chính ông Tín đặt tên , đó là bức tranh " Bi Kịch Lạc Quan " mà chúng tôi đã dịch ra tiếng Anh theo sát chủ đề của tranh " The optimistic Tragedy ".
21:47
Tuesday,5.11.2013
Đăng bởi: dilettantXin lỗi là đánh máy sai, tên vở kịch "Bi kịch lạc quan" tiếng Nga là:
20:45
Tuesday,5.11.2013
Đăng bởi: dilettant"Bi kịch lạc quan" là tên của một vở kịch xô viết về cuộc cách mạng Nga những năm 1920, mà lứa cuối 1950, đầu 60, và cha anh họ chắc đều thích. Chuyện kể về một nữ chính ủy Hồng quân đi thu phục các lính thủy Nga theo chủ nghĩa vô chính phủ. Tiếng Nga nguyên bản chắc là "Оптическая трагедия".
13:56
Tuesday,5.11.2013
Đăng bởi: candidTrong triển lãm thấy có quyển sách ảnh của chú Tín rất hay nhưng tiếc là không có sẵn để mua.
11:07
Tuesday,5.11.2013
Đăng bởi: linh caoDạ thưa cô Huỳnh Nga, ai là ai hay cảm xúc mạnh chưa đủ để làm nên danh hoạ với kiệt tác. Nhưng giá trị của một thân phận thì đáng trân trọng. Cháu cảm phục tình yêu nghệ sỹ cùng mối duyên nợ sâu sắc cô dành cho Trần Trung Tín và nghệ thuật nước nhà. Kính Chúc cô mạnh khỏe và mong cô đừng ghét cháu. Linh Cao |
|
||||||||||