|
|
|
|||||||||
Gẫm & BìnhXem tranh: “Lễ Tấn phong Đức Mẹ Đồng Trinh” - làm sao giải quyết một đặt hàng hóc búa?Từ đầu Công nguyên cho đến tận thời Cận đại và Hiện đại, Công giáo là đề tài bao trùm hội họa phương Tây, mà chiếm vai trò chủ đạo là những sự kiện trong cuộc đời của Chúa Jesus và Đức Mẹ Marie. Trong số đó, “Lễ Tấn phong Đức Mẹ Đồng trinh” (“Coronation […] Ý kiến - Thảo luận
17:31
Friday,25.11.2016
Đăng bởi: Anh Nguyễn@Trần Long Thọ: Seraphim (số ít seraph) theo tiếng Hebrew là "rực cháy," thế nên thường có màu đỏ bạn ạ. Ví dụ tranh này: https://en.wikipedia.org/wiki/Seraph#/media/File:Giotto_-_Legend_of_St_Francis_-_-19-_-_Stigmatization_of_St_Francis.jpg
16:41
Friday,25.11.2016
Đăng bởi: Trần Long ThọCherubim có màu đỏ và Seraphim có màu xanh.
18:38
Monday,30.6.2014
Đăng bởi: FrancsLý do Moses thấy Jesus vì giáo hội Rome theo thuyết Tam vị nhất thể, chúa Cha cũng là chúa Con mà cũng là Thánh Thần. Nên hiện ra với Moses hay hiện ra với Giáo hoàng cũng chỉ có 1 Thiên Chúa duy nhất.
22:45
Monday,18.11.2013
Đăng bởi: admin@ Siêu Noob: Cmt của bạn lên thành bài rồi nhé. Bài có tên "Vì sao cánh của chim bồ câu lại chạm vào môi của Cha và Con?”. Cảm ơn bạn. Hình do Soi thêm vào, có gì sai thì bạn cho biết để Soi sửa nhé.
21:36
Monday,18.11.2013
Đăng bởi: SươngSiêu Noob ơi đọc link này nhe.
18:22
Monday,18.11.2013
Đăng bởi: SiêuNoobDù dịch là “tiếu tượng học” hay “biểu tượng học” thì theo mình ở đây vẫn cần hiểu iconography là việc họa sỹ dùng các hình ảnh nhằm thể hiện một cách ẩn dụ những giáo lý (doctrine) cơ bản của Công giáo La mã (Roman Catholic). Vì vậy mình xin được góp thêm mấy ý về iconography trong bức tranh Coronation of the Virgin này.
17:14
Friday,15.11.2013
Đăng bởi: CandidHay là hình tượng học?
9:56
Friday,15.11.2013
Đăng bởi: Anh NguyễnCảm ơn Candid và các bạn đã tham gia thảo luận sôi nổi. Mình cũng cho rằng định nghĩa của iconography và symbolism không thực sự khác nhau hoàn toàn. Tuy nhiên theo cảm nhận của mình, iconography là một nhánh riêng của symboliam, tập trung chủ yếu vào các hình ảnh. Do vậy mình sử dụng cụm từ "tiếu tượng học" với mong muốn đem đến cho bài viết sự chính xác hết mức trong khả năng của mình. Mình rất mong đc đọc thêm các ý kiến của các cao thủ :) cảm ơn nhiều nhiều.
9:37
Friday,15.11.2013
Đăng bởi: Anh Nguyễn@ Ngô Thái Hà: cảm ơn bạn nhé. Mình rất vui được trả lời câu hỏi của bạn.
7:13
Friday,15.11.2013
Đăng bởi: Chung PhúcCandid: Tiểu tượng học chứ không phải biểu tượng học Candid à, dù rằng gốc là từ "icon". Tiểu tượng học là dựa trên cái icon đó, graphy đó mà cắt nghĩa ra chi li, như "bé xé ra to", có một cái hình trông đơn giản vậy mà ý nghĩa thế này thế kia, đằng sau là tích này tích nọ.
7:01
Friday,15.11.2013
Đăng bởi: HieniemicEm nghĩ chữ "biểu tượng học" hiểu cho kỹ càng thì vẫn có thể dùng để dịch iconography.
16:58
Thursday,14.11.2013
Đăng bởi: Ngô Thái HàCảm ơn Anh Nguyễn viết một bài rất công phu về một bức tranh thánh vĩ đại. Mình chỉ muốn hỏi thêm là "nhà tài trợ" cho bức tranh này là ai thế Anh Nguyễn? Có phải là một vị đại gia Ý không? Cảm ơn bạn lần nữa.
14:08
Thursday,14.11.2013
Đăng bởi: candidiconography có nên dịch là "biểu tượng học"? |
|
||||||||||