|
|
|
|||||||||
Văn & ChữRút cục vẫn không biết, xưa kia Lý Thường Kiệt đọc "Nam quốc sơn hà" bằng tiếng gì?Soi: Đây là các cmt trong phần thảo luận của bài “Lạp là hạt, là chạp, là sáp…” Soi đã theo dõi rất kỹ, tuy nhiên do trình độ có hạn hay sao ấy nên sau cả cuộc đối thoại, rút cục Soi vẫn không rõ ngày ấy cụ Lý Thường Kiệt đọc bài Nam Quốc […] Ý kiến - Thảo luận
23:08
Friday,23.11.2018
Đăng bởi: Dương TrầnDạo này tôi đang lặn lội bên fb của bác Trương Thái Du với cái công trình chứng minh Vietic Chinese của bác ấy, hốt nhiên lại nhớ đến cuộc thảo luận bên SOI năm nào. Vội vào đây comment mấy chữ xem có cao nhân nào nảy hứng mở lại chủ đề này không ạ ?
3:26
Sunday,27.12.2015
Đăng bởi: Willow TranMọi người bàn luận về cách phát âm và từ cổ thật rôm rả :D ý kiến mình hi vọng không phá mất cuộc vui. Thứ nhất, như bạn Cùng Học Tiếng Việt có nói, Nam Quốc Sơn Hà có thực sự viết dưới thời Lý Thường Kiệt không đã là nội dung của vô số tranh cãi. Tuy vậy phải nhìn nhận rằng đến thời điểm này thì KHÔNG có bất cứ bằng chứng nào cho thấy Nam Quốc Sơn Hà thực sự được viết ở thời đó cả. Ông Lý Thường Kiệt có thể đã cho đọc bài nào đó nhưng không có gì chứng minh nó là Nam Quốc Sơn Hà, thậm chí có người cho rằng nó được viết ở đời Lê. Vì thế nên việc bàn luận việc người thời xưa đọc bài thơ đời sau này bằng ngôn ngữ gì nó sẽ vô chừng. Đây là kiểu giả định điều không phải sự thật xảy ra ở quá khứ, và vì thế thì kết quả sẽ là vô số.
15:21
Tuesday,4.8.2015
Đăng bởi: rieng&chungBác Đặng Thái dạy rất phải. Vậy em sẽ đọc các bài viết của bác như xem các nhát vẽ đa chiều, họa nên một bức chân dung rất trừu tượng về bác nhé, kaka.
12:41
Wednesday,29.7.2015
Đăng bởi: Đặng TháiGửi bác rieng&chung: Soi là một nhân vật ẩn danh, nhiều người bình luận và viết bài cũng vậy, đấy là một yếu tố khác lạ gây hấp dẫn của trang Soi nên em cũng chỉ theo xu hướng chung vậy thôi. Chúng ta ở xa nhau vạn dặm mà lại cùng hội ngộ ở đây, tuy không biết mặt nhưng vẫn biết rõ rằng có chút đồng điệu về tâm hồn. Vì vậy nội dung bài viết hẳn là quan trọng hơn hình thức phải không bác?
22:59
Friday,24.7.2015
Đăng bởi: rieng&chungQuả thực là em cũng tò mò rất muốn biết thêm thông tin về bác Đặng Thái. Có lẽ tò mò thế không xấu cho lắm nhỉ : ). "Nghiên cứu tác giả" là một nội dung không thể thiếu - không chỉ trong học thuật. Trong khi đọc bài và comments của bác Đặng Thái thường cảm nhận rõ ràng cái sự kiến văn sâu rộng của bác, nên tò mò về tác giả cũng rất tự nhiên.
17:09
Friday,24.7.2015
Đăng bởi: candidĐậu phộng đề là em nhớ có 1 bài có ảnh bác Đặng Thái, mặc dù ảnh nhỏ nhưng có vẻ trẻ hơn bác Hồ Anh Thái nhiều.
16:41
Friday,24.7.2015
Đăng bởi: Đặng TháiThế này bác Quỳnh Văn Trạng ạ, bác nói thế có nhiều điều chưa được chuẩn xác. Thứ nhất, bác nói "người ngoài" nghĩa là sao? Em là một độc giả bình thường, thấy sách hay thì đọc, em không lấy gì làm kinh cho lắm. Văn bác ấy có cái cợt nhả, dí dỏm hợp khẩu vị thì em đọc, còn đanh đá theo em phải cỡ như bác Lê Hoàng cơ.
15:51
Friday,24.7.2015
Đăng bởi: QUỲNH VĂN TRẠNGBác Thái(Đặng) cứ khen Bác Thái (Hồ) như thể hai bác là một ấy nhẩy vì cả hai đều thích văn và lại đọc của nhau hơi kỹ. Cũng lạ. kể như văn bác Thái Hồ mà có người ngoài tìm đọc cả tiểu thuyết lẫn ký sự thì quả là KINH. Bá nha gặp Tử kỳ rồi
17:40
Thursday,23.7.2015
Đăng bởi: Đặng TháiXin đại ca Dương Trần nhận của tại hạ một lạy! Đọc comment mà cười sằng sặc. Suy luận như bác thì chắc Bao Công cũng phải treo ấn từ quan mất. Bác Hồ Anh Thái thì nổi tiếng quá, em (cũng muốn lắm nhưng) không dám thấy người sang bắt quàng làm họ. Bác ấy trình độ cao học, là nhà nghiên cứu Ấn Độ, đi nhiều hiểu sâu nên em không thể so sánh được, em có đọc mấy cuốn tiểu thuyết bác ấy viết, thích lắm. Mỗi là du ký của bác Anh Thái thì hơi bị quá tải kiến thức, cuốn về Ấn Độ em đọc cả hai tháng mới xong.
15:38
Thursday,23.7.2015
Đăng bởi: candidEm mới đang thắc mắc ở thời Tần Thủy Hoàng đổ về trước thôi, còn về sau này thì rõ ràng thì các dân tộc như Kim, Liêu, Mãn Thanh, Đại Lý... không phải là Hán.
14:48
Thursday,23.7.2015
Đăng bởi: Dương TrầnCảm ơn bác Đặng (Thông) Thái rất nhiều. Tiện đây cho tôi hỏi ngớ ngẩn tí: bác với ông Hồ Anh Thái có quan hệ gì không? Tại tôi thấy cả hai đều có hiểu biết khá nhiều về Ấn Độ và đều tên ...Thái? He he...
14:43
Thursday,23.7.2015
Đăng bởi: Đặng TháiXin trả lời cho câu hỏi của bác Candid: rõ ràng là dân Trung Quốc có cùng một nguồn gốc và ngôn ngữ với chữ viết không có liên quan gì đến vấn đề chủng tộc.
11:38
Thursday,23.7.2015
Đăng bởi: candidXem phim Anh hùng của Tầu có đoạn riêng chữ kiếm đã có 18 kiểu chữ viết. Tần Thủy Hoàng đánh dẹp hết bắt viết 1 kiểu cho đơn giản. Có đoạn quay học trò vẫn tập viết cho dù bị tên bắn chết khá hay.
9:09
Thursday,23.7.2015
Đăng bởi: Đặng TháiTuy nhiên có một điểm cần lưu ý ở đây là tất cả các ngôn ngữ tại Trung Quốc đều dùng chung một chữ viết là chữ Hán tượng hình. Đấy là một nỗ lực khủng khiếp trong suốt hàng nghìn năm của người Trung Quốc. Với tư tưởng đề cao sự "Thống nhất" qua nhiều triều đại, đặc biệt sau khi Đảng Cộng Sản thu giang sơn về một mối và dùng chữ giản thể, dạy tiếng Quan Thoại trên cả nước thì các ngôn ngữ địa phương không còn ảnh hưởng mạnh như trước nữa.
8:44
Thursday,23.7.2015
Đăng bởi: Đặng TháiGửi Dương Trần: Phân tích về các phương ngữ của tiếng Trung thì cực kỳ phức tạp. Tuy nhiên có thể khẳng định rằng các phương ngữ của người Hoa là các ngôn ngữ hoàn toàn khác biệt. Ví dụ người chỉ biết tiếng Quan Thoại sẽ không thể hiểu được tiếng Quảng Đông. Hai ngôn ngữ này có rất nhiều khác biệt về từ vựng, phát âm và ngữ pháp.
15:37
Wednesday,22.7.2015
Đăng bởi: Dương TrầnCác "tả sư phò" ở đây cho mỗ thỉnh giáo 1 việc: rằng thì ai cũng tiếng Tàu nó có đến cả trăm loại thổ ngữ, nhưng mấy cái thổ ngữ đó nó chỉ khác nhau theo kiểu tiếng nghệ an với tiếng hà nội thôi (tức là phát âm khác, từ vựng hơi khác) hay nó khác cả về ngữ pháp, mẫu câu... ? Cảm ơn trước
18:57
Saturday,18.7.2015
Đăng bởi: DimMình chia sẻ một chút về sự khác biệt giữa tiếng Việt cổ và tiếng Việt hiện đại.
22:40
Monday,13.7.2015
Đăng bởi: SươngMình nghĩ đơn giản thế này:
22:35
Monday,13.7.2015
Đăng bởi: rieng&chung@Bác Phan Minh
19:28
Sunday,12.7.2015
Đăng bởi: Phan MinhTư liệu đáng tin cậy xưa nhất ta có về Nam Quốc Sơn Hà là Đại Việt sử ký toàn thư viết thời Lê Thánh Tông, tức hơn mấy trăm năm sau khi bài thơ được viết. Như ta đã biết thì sử cổ như Đại Việt sử ký toàn thư không hoàn toàn là chính sử mà còn bao gồm còn có dã sử và thoại sử. Nam Quốc Sơn Hà không loại trừ là rơi vào trường hợp thoạt sử. |
|
||||||||||