|
|
|
|||||||||
Gẫm & BìnhNghệ thuật đương đại là gì? Và ngày nay làm cách nào để định nghĩa nó?Bài viết này của Silka P trên trang widewalls có tên là “What is Contemporary Art and How Can We Define it Today?”. Hai bạn Khúc Minh và M.Nha đã cố gắng dịch thật sát, tuy nhiên vẫn thấy có những điểm khó hiểu, nên muốn đưa cả bản tiếng Anh lên để mọi người […] Ý kiến - Thảo luận
23:22
Sunday,12.6.2016
Đăng bởi: Nhất LinhOk bác Dove, nhận gạch của bác luôn :D Đêm nay đúng ra em bận đi ship trà sữa, tuy nhiên là em sẽ dành thời gian type bài hầu bác, nếu bút không hết mực biên đến khuya là xong thôi, mai dậy nghía lại tí kiếm thêm ít ảnh cho vào bài cho sinh động rồi em gửi Soi up lên bác đọc, có gì bác cứ chém ạ. P.S là ngày trước em có biết một bác Dove có vợ khá đẹp, cũng nhớn tuổi, hay sinh hoạt bên "càng đi xa càng thấy mình nhỏ bé" không biết có liên hệ gì với bác ko ạ :D
20:51
Sunday,12.6.2016
Đăng bởi: DoveBạn Linh , dẫu sao cũng xin cảm ơn đã lên tiếng, tôi hiểu cái đoạn xẻ gỗ của bạn nhưng chưa hiểu lắm cái nguyên lý sáng tạo bạn nói nó ngược với lối cảm thụ sáng tạo quen thuộc cụ thể là như thế nào?? Bạn có thể bớt chút thời gian nói một cách ràng mạch chi tiết hơn được không nhỉ.là nghệ sĩ thực hành chắc các bạn không từ chối để người khác hiểu hơn việc các bạn đang làm nó là vàng hay rác chứ??
17:52
Sunday,12.6.2016
Đăng bởi: Nhất LinhỪm, không biết nên nói thế nào nhỉ? Là một người thực hành, chỉ biết là cá nhân em nghe thấy cũng nhiều những ý kiến như bạn/bác Dove. Ban đầu em thực sự ngạc nhiên với một điều em cho là kì lạ: không phải chỉ những người quá xa lạ với cộng đồng nghệ thuật hay thiếu tri thức, mà ngay cả một số người bạn em, họ là những trí thức rất khá ở những ngành khác và cũng không quá xa lạ với môi trường nghệ thuật nhưng ban đầu khi chưa tiếp xúc nhiều, các bạn cũng nói với em rằng họ không hiểu “nghệ thuật đương đại”. Có lẽ không phải tại họ. Mổ xẻ ra thì nhiều vấn đề và cũng khá dài dòng nhưng trong số đó có thể kể đến một vài lý do chính như cái ta đang gọi là “nghệ thuật đương đại”, nó được sinh ra từ một hoàn cảnh khác, theo đó cái nguyên lý sáng tạo – sản xuất nó cũng khác, có thể nói là đôi chỗ ngược với lối sáng tạo/cảm thụ quen thuộc. Giống như việc xẻ gỗ trước kia thì người ta di chuyển cái lưỡi cưa còn khúc gỗ đứng im, bây giờ thì lưỡi cưa lại đứng im một chỗ còn khúc gỗ thì di chuyển. Nếu quán chiếu qua những vùng văn hóa hay triết học khác nhau thì thấy cái nguyên lý sáng tạo của nghệ thuật đương đại không hề xa lạ mà thậm chí rất quen thuộc và nhiều khi lại khá gần với các triết thuyết sẵn có ở phương Đông đấy bạn/bác Dove ạ. Bạn/bác cứ chịu khó xem các tác phẩm hay ghé đến các triển lãm dần dần sẽ nắm bắt được nó và thấy xem nó cũng rất …bình thường như xem bức tranh thôi ạ.
22:54
Friday,10.6.2016
Đăng bởi: DoveLâu lâu không ghé lại, đã bấy lâu không ai trả lời mấy câu cho mỗ già nhỉ, buồn quá.
18:44
Wednesday,11.5.2016
Đăng bởi: DoveMột là T.N cũng phải thừa nhận bài viết này khó hiểu đúng chưa nhỉ?
12:37
Wednesday,11.5.2016
Đăng bởi: T.NAnh/chị Dove so sánh nghệ thuật đương đại với tranh minh họa của Tàu e là khập khiễng quá ,hai thứ đó khác nhau nhiều lắm đấy ạ. Người ta thường bảo là muốn khen hay chê người/vật/sự vật gì thì trước đó nên đến bước đến với nó bằng một thái độ trung dung đã rồi từ từ ngõ hầu hiểu dần. Hỡi ôi, đùng một cái đòi hiểu ngay mà vẫn muốn giữ thái độ kẻ cả thì đến khi nào NTĐĐ mới mong có đất sống được ạ. By the way, công nhận bài viết hơi trừu tượng và không phải theo lối để người đọc dễ tiếp nhận. Nếu chọn để dịch và phổ biến mà chọn bài này thì đúng là cũng gây cho người đọc không phải trong giới khó hiểu khó nắm bắt.
16:41
Sunday,8.5.2016
Đăng bởi: DoveĐọc bài viết vì cái tiêu đề, đọc đi rồi lại đọc lại vẫn chả hiểu Nghệ thuật đương đại cuối cùng nó là cái khỉ gì. Tò mò muốn một lần thông não các bạn ạ, thấy nó ở đây ở kia này nọ kia ấy cũng hoành tráng lắm các bạn ạ nhưng tớ là tớ chả tin. Xem cái hình minh hoạ tam quốc khéo lại có tí sướng khoái, còn kể như vớ được ít tranh màu nước giấy dó thâm trầm duyên dáng mà sưa ngắm có khi còn được buổi tươi tắn cái thằng người. Lão bạn già mấy bận rủ đi xem ĐƯƠNG Đại nhà cháu chả thèm đi, chờ bố con cháu hiểu nó là cái giống chi chi đã nhé.
16:37
Saturday,7.5.2016
Đăng bởi: Trò dốtDịch Nghệ thuật Đương đại là "tác phẩm nghệ thuật đã, đang và tiếp tục được tạo nên trong suốt cuộc đời chúng ta” (art that has been and continues to be created during our lifetime) thì không sai, nhưng không toát được ý của chữ "during". Dịch thoát là ""tác phẩm nghệ thuật đã, đang và tiếp tục được tạo nên KHI TA CÒN SỐNG" có được không các bác? |
|
||||||||||