(Về Huang Yan, bạn có thể đọc thêm bài Da người là giấy vẽ.)
Ý kiến - Thảo luận
13:18Wednesday,25.5.2011
Đăng bởi: Nguyễn Huyền
Xem bài này khiến tôi có ý nghĩ, rằng tại sao một ngày nào đó giới nghệ ta không có những tác phẩm hoành tráng, tầm cỡ được trưng ra ở TT Hội nghị QG, giữa Hồ Gươm chẳng hạn, hay... tại cả Lăng Bác... Chắc sẽ rước được điều gì đó lớn hơn.
11:19Wednesday,25.5.2011
Đăng bởi: Em-co-y-kien
Em không thạo về tu từ học nhưng mà em cứ nghĩ là "lời" và "ngôn từ" là hai khái niệm hơi khác nhau.
Với lại em cứ thấy đọc lên 3 chữ "thơ không lời" nghe nó "thơ" hơn là đọc lên 4 chữ "thơ không ngôn từ", thế mới lạ, Soi ạ.
Xin Soi tha lỗi cho em lượn sang sân văn thơ một tí vì của đáng tội chúng em cũng muốn tranh thủ nhờ Soi và các cao thủ văn hay vẽ tốt dạy thêm cho tí môn văn bởi vì các thầy vẫn mắng là "chúng mày vẽ được mà văn dốt thế". Soi biết không: khóa em thi vào trường điểm chỉ nhỉnh hơn khóa anh Phương tí, điểm VĂN toàn 2 với 3, Soi ạ :-)
10:13Wednesday,25.5.2011
Đăng bởi: admin
Em-co-y-kien: Vì sao cứ phải quy về một cách diễn đạt nhỉ? Nếu không sai ý thì càng nhiều cách diễn đạt càng tốt chứ bạn, cho từ điển ngày càng phong phú. Soi nghĩ ở đây là ví những tác phẩm về sơn thủy của Tàu hệt như những bài thơ mà không dùng từ ngữ.
10:07Wednesday,25.5.2011
Đăng bởi: Em-co-y-kien
...Shanshui- Poesie ohne Worte (Sơn Thủy- Thơ không ngôn từ)...
Soi ơi, em thường nghe nói: "nhạc không lời". Thế thì tên triển lãm có thể nói gọn là "Thơ không lời" được không ạ?