|
Danh sách các bài tiếp theo
-
Truyện ngắn: CÔ Y TÁ - Từ trang Jenskaya Mudroch (Sự thông thái của phụ nữ) - Trần Hiên st và dịch (25/11/2023)
-
Truyện ngắn: NHẬT KÝ - Galina Dakharova - Trần Hiên sưu tầm và dịch (13/11/2023)
-
Truyện ngắn: TRÁI TIM LẠ - Truyện ngắn của Irina B. - Trần Hiên sưu tầm và dịch (12/10/2023)
-
Truyện ngắn: THỪA KẾ - Truyện ngắn của Tachiana V. - Trần Hiên sưu tầm và dịch (28/09/2023)
-
Truyện ngắn: CHO ĐI VÀ NHẬN LẠI - Truyện ngắn của Svetlana Yufereva - Trần Hiên dịch (22/09/2023)
-
Bữa tối tử tế: Gà luộc năm 2000 - Thạch Duy (30/12/2022)
-
Nghĩa của tiếng Việt: Tên các nguyên tố hóa học trong tiếng Việt - Cùng học tiếng Việt (31/01/2021)
-
Về một chữ ký của Tạ Chí Đại Trường - Nhã Nam (22/09/2020)
-
"Thi pháp nhập môn" - giấy dòn acid, thông điệp còn nguyên - Nhã Nam (31/07/2020)
-
Căn phòng “dâm tình và chết chóc”
Phần 3 – Từ giường báu tới màn châu - Willow Wằn Wại (07/04/2020)
-
Căn phòng “dâm tình và chết chóc”: Phần 2 – Từ mâm vàng tới quả dưa - Willow Wằn Wại (28/03/2020)
-
Căn phòng "dâm tình và chết chóc": Phần 1 – Từ bức tranh trên tường - Willow Wằn Wại (20/03/2020)
-
Về những cái tên trong Hồng Lâu Mộng (phần 1) - Anh Nguyễn (09/02/2019)
-
Một quyển sách nhỏ cho trẻ con về Trung Thu - SOI (23/09/2018)
-
Thơ tình xưa (bài 2): Nguyên Chẩn - "vợ chồng nghèo nên trăm chuyện buồn thương" - Willow Wằn-Wại (05/09/2018)
-
Thơ tình xưa (bài 1): Phạm Thái –
lang thang nhớ vợ chưa từng cưới - Willow Wằn-Wại (07/08/2018)
-
Trong ngũ bá kẻ nào về nhất? (bài 2):
Tính ai hay nhất? Nhà ai thích nhất? - Anh Nguyễn (03/06/2018)
-
Trong ngũ bá kẻ nào về nhất? (bài 1):
Ai đẹp nhất? Ai nghề nghiệp ổn nhất? - Anh Nguyễn (31/05/2018)
-
Giả Bảo Ngọc: là Thổ nhưng không nuôi được Mộc - Con Mòe Béo Bụng (01/04/2018)
-
Bảo Ngọc và mệnh Thổ (phần 2):
Là gương nên không thể cùng người - Anh Nguyễn biên soạn (26/03/2018)
-
Bảo Ngọc và mệnh Thổ (phần 1):
Hiền như đất, gieo rắc yêu và khổ - Anh Nguyễn biên soạn (22/03/2018)
-
Phượng Thư và mệnh Hỏa (phần 2): máu đỏ của nam tính - Anh Nguyễn biên soạn (02/03/2018)
-
Phượng Thư và mệnh Hỏa (phần 1): Nội vụ hai tay hai dao - Anh Nguyễn biên soạn (28/02/2018)
-
Bảo Thoa và mệnh Kim: hoa mai ấm trong tuyết lạnh - Anh Nguyễn (31/12/2017)
-
“Con trai vị tướng”: một người lương thiện với bản thân - Sáng Ánh (13/12/2017)
-
Đại Ngọc và mệnh Mộc: sống như cây và chết cũng như cây - Anh Nguyễn (06/12/2017)
-
Tiết Bảo Thoa (phần 3): Con sâu chủ động chui vào với hoa - Anh Nguyễn (14/11/2017)
-
Tiết Bảo Thoa (phần 2): Trong nóng, ngoài lạnh, thắng cả Lãnh Hương Hoàn - Anh Nguyễn (08/11/2017)
-
Tiết Bảo Thoa (phần 1): “lãnh mỹ nhân” giấu kín trái tim nóng - Anh Nguyễn (05/11/2017)
-
Vi Tiểu Bảo (bài 2): phản anh hùng đạt được mọi thứ mà anh hùng khó có - Anh Nguyễn (26/04/2017)
-
Vi Tiểu Bảo (bài 1): "thằng vô lại nhỏ" được Kim Dung gửi gắm toàn biểu tượng - Anh Nguyễn (24/04/2017)
-
Đọc Kim Dung (bài 5): ba thử thách đắng và một cái kết ngọt cho Dương Quá - Anh Nguyễn (21/04/2017)
-
Về nền văn hóa Hán Nôm - Trịnh Bách (21/04/2017)
-
Dùng Kinh Dịch xem hai cặp tình nhân của Kim Dung - Phó Đức Tùng (20/04/2017)
-
Đọc Kim Dung (bài 4): “tình thánh” Dương Quá và hình tượng máu - Anh Nguyễn (19/04/2017)
-
Đọc Kim Dung (bài 3): Hoạt Tử Nhân Mộ vs Tuyệt Tình Cốc - Anh Nguyễn (18/04/2017)
-
Đọc Kim Dung (bài 2): Dương Quá - chọn vực sâu để tìm tri kỷ - Anh Nguyễn (17/04/2017)
-
Đọc Kim Dung (bài 1): Quách Tĩnh - Bảy lần leo núi để thành núi - Anh Nguyễn (15/04/2017)
-
Hồng Lâu Mộng: bi kịch của đàn ông thấy mình đầu thai thành đàn bà - Phó Đức Tùng (12/03/2017)
-
Tôi đi gặp “bảo mẫu ác thú” - Đặng Hoàng Giang (08/03/2017)
-
Hoàng Trưng vườn mộng (hồi 8):
Thư-Kỳ lạc truyện - Nguyên tác: Rào Luống Cần. Biên dịch: Linh Sơn cao hổ cốt chân nhân (29/01/2017)
-
Về Giả Thụy của Hồng Lâu Mộng (phần 3): bài học cảnh giác về "si", về "sắc" cho... Bảo Ngọc - Anh Nguyễn (09/01/2017)
-
Về Giả Thụy của Hồng Lâu Mộng (phần 2): tấm gương mê gái có chết cũng (nên) soi - Anh Nguyễn (08/01/2017)
-
Về Giả Thụy của Hồng Lâu Mộng (phần 1): sự thôi thúc của phần con - Anh Nguyễn (07/01/2017)
-
Tự do, như cánh chim trong gió - Lê Hồng Lâm (27/12/2016)
-
Lý Hoàn của Hồng Lâu Mộng (phần 2): tiếng hão đành vui phúc về già - Anh Nguyễn (18/12/2016)
-
Lý Hoàn của Hồng Lâu Mộng (phần 1): đè nén sống đời vờ nhạt nhẽo - Anh Nguyễn (17/12/2016)
-
Giả Nghênh Xuân (phần 2): hiền quá khó mà gặp lành - Anh Nguyễn (03/12/2016)
-
Giả Nghênh Xuân (phần 1): rúc đầu vào sách, bịt mắt bưng tai - Anh Nguyễn (01/12/2016)
-
Nunc Dimittis (phần 3) - Roald Dahl - Hồ Như Mai dịch (29/11/2016)
-
Nunc Dimittis (phần 2) - Roald Dahl - Hồ Như Mai dịch (28/11/2016)
-
Nunc Dimittis (phần 1) - Roald Dahl - Hồ Như Mai dịch (27/11/2016)
-
Truyện của Xuân Quỳnh:
Tìm bố (phần 2) - Đặng Thái giới thiệu và sưu tầm (06/11/2016)
-
Truyện của Xuân Quỳnh:
Tìm bố (phần 1) - Đặng Thái giới thiệu và sưu tầm (05/11/2016)
-
Giả mẫu (phần 3): may còn được người viết về cuối rủ lòng thương - Anh Nguyễn (03/11/2016)
-
Giả mẫu (phần 2): đứa trẻ bất chấp và thiên vị - Anh Nguyễn (01/11/2016)
-
Giả mẫu (phần 1): đầu tiên là chuyện giàu sang - Anh Nguyễn (31/10/2016)
-
Tự dạy Hán Việt cho nhau (bài 2) - Phó Đức Tùng (14/10/2016)
-
Về 'Thiên long bát bộ' (phần 3):
còn ai là Garuda và ai là Khẩn Na La? - Anh Nguyễn (11/10/2016)
-
Nhân “Mở cửa”, bàn ngoài lề về từ ngữ - rieng&chung (10/10/2016)
-
Về 'Thiên long bát bộ' (phần 2):
ai là Dạ Xoa, ai là Atula? - Anh Nguyễn biên soạn (09/10/2016)
-
Về 'Thiên long bát bộ' (phần 1):
ai là Thiên, ai là Long? - Anh Nguyễn (07/10/2016)
-
Tự dạy Hán Việt cho nhau (bài 1) - Nguyễn Hồng Hưng sưu tầm (05/10/2016)
-
"Nhân nào quả ấy": khi Vương Trí Nhàn dùng đôi mắt sắc nhìn những chuyện đời thường - Thông tin từ BTC (27/08/2016)
-
Tọa đàm về du kí: 'Chuyến đi nào không tầm tã nhớ thương?' - Thông tin từ BTC (26/08/2016)
-
"Tiếu Ngạo Giang Hồ" và Cách mạng Văn hóa (phần 3): ba lý do của một người khôn ngoan - Anh Nguyễn (22/08/2016)
-
"Tiếu Ngạo Giang Hồ" và Cách mạng Văn hóa (phần 2): cũng thanh trừng, cũng sùng bái cá nhân - Anh Nguyễn (19/08/2016)
-
"Tiếu Ngạo Giang Hồ" và Cách mạng Văn hóa (phần 1): từ màu đỏ của mặt trời 8, 9 giờ sáng - Anh Nguyễn (18/08/2016)
-
Michael Phelps: một đoạn video mỗi đêm cho kình ngư trở thành huyền thoại - Anh Nguyễn dịch và biên soạn (12/08/2016)
-
Hoàng Trưng vườn mộng (hồi 7):
Sau cơn mưa trời lại sáng - Nguyên tác: Rào Luống Cần. Biên dịch: Linh Sơn cao hổ cốt chân nhân (11/08/2016)
-
Truyện Kim Dung (phần 2): bildungsroman muốn li kỳ thì phải thiếu nơi nương tựa - Anh Nguyễn (09/08/2016)
-
Truyện Kim Dung (phần 1): phàm đại hiệp đều phải mồ côi cha - Anh Nguyễn (06/08/2016)
-
DA (phần 2) - Truyện ngắn của Roald Dahl – Hồ Như Mai dịch (08/07/2016)
-
DA (phần 1) - Truyện ngắn của Roald Dahl – Hồ Như Mai dịch (07/07/2016)
-
Đọc sách cũ: Những quả đào vàng từ vùng Samarkand - Hieniemic (23/05/2016)
-
Hoàng Trưng vườn mộng (hồi 6):
Kinh thành bỗng chốc thất thanh - Nguyên tác: Rào Luống Cần. Biên dịch: Linh Sơn cao hổ cốt chân nhân (05/05/2016)
-
Nghĩa của tiếng Việt: từ cắm (hoa) cho tới sáp nhập - Cùng học tiếng Việt (19/04/2016)
-
Nghĩa của tiếng Việt: Hoàng, Đế, Vương, Vua, xưng gì thì cũng là.. vua - Cùng học tiếng Việt (06/04/2016)
-
Tìm lời giải của chữ trên hoành phi - N.P (04/04/2016)
-
Nghĩa của tiếng Việt: Có phải cứ có vua thì gọi là “phong kiến”? - Cùng học tiếng Việt (25/03/2016)
-
Trần Quốc Huấn: Người tài năng sớm bỏ nghề - GIới thiệu của Bảo Ninh - Truyện của Trần Quốc Huấn (20/03/2016)
-
Nghĩa của tiếng Việt: Đồng hồ -
nhỏ nước trước rồi mới hiện đại sau - Cùng học tiếng Việt (06/03/2016)
-
Tàn xuân bàn chuyện Nguyên Xuân - Anh Nguyễn (03/03/2016)
-
Ví dụ "kịch tính" mà Nguyễn Kim đưa ra có "khả năng" là không đúng - Phó Đức Tùng (27/02/2016)
-
Đừng dùng sai để tiếng Việt nghèo đi - Nguyễn Kim (26/02/2016)
-
Ngôn ngữ: Trưng tắc mà không sợ tắc, vì đã có quất bên trong - Giáo Nghèo (22/02/2016)
-
Nghĩa của tiếng Việt: Nguyên là gì, tiêu là gì, và Nguyên Tiêu là gì? - Cùng học tiếng Việt (22/02/2016)
-
Nghĩa của tiếng Việt: bánh trưng hay bánh chưng? - Cùng học tiếng Việt (13/02/2016)
-
Nghĩa của tiếng Việt: Cộng hòa là thế nào? Đại Chủng viện là nơi làm gì? - Cùng học tiếng Việt (05/02/2016)
-
Hoàng Trưng vườn mộng (hồi 5):
Quý vật tìm quý nhân - Nguyên tác: Rào Luống Cần. Biên dịch: Linh Sơn cao hổ cốt chân nhân (05/02/2016)
-
Về "thảo nê mã": vì sao Trung Quốc lại cấm từ này trên Twitter tiếng Trung? - Rieng&Chung (04/02/2016)
-
Giả Bảo Ngọc: "một nửa đàn ông là đàn bà", lại là "nửa dôi" - Anh Nguyễn (30/01/2016)
-
Nghĩa của tiếng Việt: Vì sao lại gọi là nhiễm sắc thể? - Cùng học tiếng Việt (26/01/2016)
-
Đại Ngọc vs Bảo Thoa: viên ngọc đen vs chiếc thoa vàng, ai hơn ai kém? - Anh Nguyễn (17/01/2016)
-
Nghĩa của tiếng Việt: Tằm-tang-tơ, bộ ba nối kết Đông-Tây - Cùng học tiếng Việt (10/01/2016)
-
Nghĩa của tiếng Việt: Lãnh cổ áo, lãnh thời tiết - Cùng học tiếng Việt (31/12/2015)
-
Nghĩa của tiếng Việt: Tam Bành -
ba con ma của Đạo giáo làm người ta nổi giận - Cùng học tiếng Việt (24/12/2015)
-
Diệu Ngọc: miễn cưỡng diệt dục, sư chả phải sư, tục không phải tục - Anh Nguyễn (18/12/2015)
-
Nghĩa của tiếng Việt: chữ "hộ" giúp đỡ, chữ "hộ" cửa nẻo - Cùng học tiếng Việt (15/12/2015)
-
Vườn lạ nhà ông Tư Sâm - Lí Đợi (08/12/2015)
-
Nghĩa của tiếng Việt: Đào xuống rễ mà tìm chữ căn - Cùng học tiếng Việt (05/12/2015)
-
Gửi bác Phúc Bồ: về Xuân Cung Đồ và cái "hư" trong Hồng Lâu Mộng - Anh Nguyễn (21/11/2015)
-
Nghĩa của tiếng Việt: “Băng” - từ nước đá cho tới chuyện cưới hỏi - Cùng học tiếng Việt (17/11/2015)
-
Cô Tư Hồng và một ngày bước khỏi hiện thực - Atesca (13/11/2015)
-
Giả Chính: dấu chân trên tuyết của tình phụ tử - Anh Nguyễn (12/11/2015)
-
Nghĩa của tiếng Việt: Điền kinh nghĩa là gì? Việt dã nghĩa là sao? - Cùng học tiếng Việt (03/11/2015)
-
Gửi A Phởn: đừng đánh đập!
Gửi giám khảo: đừng nản chí! - Bút Sa (23/10/2015)
-
Hỏi đáp về "Bạch lộ" và "Buổi sáng": 1996 hay 2003? - Luật Bất Vi (21/10/2015)
-
Nghĩa của tiếng Việt: “dâm bụt” hay “râm bụt”? - Cùng học tiếng Việt (21/10/2015)
-
Đọc và xem “Hoa vàng trên cỏ xanh”: Nhân chi sơ tính bản ác & ba lần ác của thằng Thiều - Lê Hồng Lâm (10/10/2015)
-
Nghĩa của tiếng Việt: Gác - từ trên lầu đến xưng hô lễ phép - Cùng học tiếng Việt (29/09/2015)
-
Nghĩa của tiếng Việt: Cứu cánh -
do ta dùng sai chứ không ai cứu ai cả - Cùng học tiếng Việt (16/09/2015)
-
Vị (phần 2) - Roald Dahl – Hồ Như Mai dịch (14/09/2015)
-
Vị (phần 1) - Roald Dahl – Hồ Như Mai dịch (12/09/2015)
-
“Hận Phượng Thư, mắng Phượng Thư, không thấy Phượng Thư lại nhớ Phượng Thư” - Anh Nguyễn (04/09/2015)
-
Nghĩa của tiếng Việt: vì đâu nên "tá"? - Cùng học tiếng Việt (19/08/2015)
-
Lê Bích Bụng Phệ và Giáo sư Cù Trọng Xoay cùng bảo: "Đời về cơ bản là buồn cười" - Thông tin từ BTC (13/08/2015)
-
Nghĩa của tiếng Việt: Chiêm tinh với thiên văn, can đảm với gan ruột - Cùng học tiếng Việt (04/08/2015)
-
Chuyện ao ngỗng trời - Đoàn Lê - Hình ảnh từ Internet (28/07/2015)
-
Nghĩa của tiếng Việt: Dày thế mà gọi là "tiểu thuyết"? Bò bía nghĩa là gì? - Cùng học tiếng Việt (18/07/2015)
-
Rút cục vẫn không biết, xưa kia Lý Thường Kiệt đọc "Nam quốc sơn hà" bằng tiếng gì? - Rieng&chung, Đặng Thái, Cùng học tiếng Việt, Candid, Phan Minh (12/07/2015)
-
Nghĩa của tiếng Việt: Lạp là hạt, là chạp, là sáp… - Cùng học tiếng Việt (07/07/2015)
-
Nguyễn Trương Quý: một khi bắt kịp Hà Nội - (26/06/2015)
-
Từ ngỗng sang én, sang yến, lại về ngỗng... - Đặng Thái - rieng&chung - Candid (26/06/2015)
-
Nghĩa của tiếng Việt 10: Chim nhạn - Hãy trả lại tên cho ngỗng - Cùng học tiếng Việt (24/06/2015)
-
Hoàng Trưng vườn mộng (hồi 3):
Ân oán Hàng Anh với Đirađivô - Nguyên tác: Rào Luống Cần - Biên dịch: Linh Sơn Cao hổ cốt chân nhân (19/06/2015)
-
Nghĩa của tiếng Việt: Chữ "mặc" - mực vẽ, im lặng và bom nguyên tử - Cùng học tiếng Việt (18/06/2015)
-
Nghĩa của tiếng Việt: Cam và Khổ và Hợp chúng quốc - Cùng học tiếng Việt (26/05/2015)
-
Nghĩa của tiếng Việt: "Tang bồng" và "Con ghệ" - Cùng học tiếng Việt (15/05/2015)
-
Nghĩa của tiếng Việt: "Ngoan" và "Thực dân" - Cùng học tiếng Việt (03/05/2015)
-
Đêm đợi Jedi: nơi hầm tối là nơi sáng nhất - Bài và ảnh: Sáng Ánh (19/04/2015)
-
Nghĩa của tiếng Việt: "Muông" và "Mân côi" - Cùng học tiếng Việt (17/04/2015)
-
Nghĩa của tiếng Việt: "Nhũn như con chi chi" - Cùng học tiếng Việt (04/04/2015)
-
Nghĩa của tiếng Việt: "Khinh" và "Mọn" - Cùng học tiếng Việt (27/03/2015)
-
Nghĩa của tiếng Việt: Trẩy và Nhặt - Cùng học tiếng Việt (21/03/2015)
-
Đại Ngọc-Tình Văn: tuy hai mà một - Anh Nguyễn (20/03/2015)
-
Trò chuyện về những cái cây đã chết - Nguyễn Quang Thiều (19/03/2015)
-
Kinh kỳ cây cối diễn ca - Tiêu-diêu (19/03/2015)
-
Nghĩa của tiếng Việt: Phù tang và Câu lạc bộ - Cùng học tiếng Việt (13/03/2015)
-
Nghĩa của tiếng Việt: Đỗ và Đậu. Chưng và Chưng cất - Cùng học tiếng Việt (04/03/2015)
-
"Thế giới chó mèo" và "Một tối ở nhà" của Đỗ Duy - Đỗ Duy (06/02/2015)
-
Tiết Bảo Thoa: Từ món thuốc giá băng đến mối lương duyên lạnh lẽo - Anh Nguyễn (17/01/2015)
-
Chương 13 và 14 của "Xuyên Mỹ": Luẩn quẩn trước ly hôn - Phan Việt (11/01/2015)
-
Phan Việt: làm “chuột bạch” cho văn chương cũng được - Đỗ Duy thực hiện (09/01/2015)
-
"Hà Nội của Hà", với Nguyễn Việt Hà, Lê Thiết Cương, Uyên Ly - NXB Trẻ và Nguyễn Trương Quý (05/01/2015)
-
Người đàn bà ghen Hạ Kim Quế - Anh Nguyễn (02/01/2015)
-
Giả Thám Xuân: con phượng hoàng sinh trong ổ quạ - Anh Nguyễn (18/12/2014)
-
Quà năm mới cho người yêu sách: “Danh tác xưa, người đọc mới” của Nhã Nam - Thông tin từ BTC (15/12/2014)
-
"Tình quạ" của Phạm Trung Khâu - Phạm Trung Khâu (13/12/2014)
-
Mượn món cà xào "xa xỉ" nói về ẩm thực thực-hư - Anh Nguyễn (29/11/2014)
-
Hoàng Trưng vườn mộng (hồi 2):
Về Huệ Thư - Nguyên tác: Rào Luống Cần - Biên dịch: Linh Sơn Cao hổ cốt chân nhân (19/11/2014)
-
Hoàng Trưng vườn mộng (hồi 1): Tại Lu Loa Cống Xề - Nguyên tác: Rào Luống Cần - Biên dịch: Linh Sơn Cao hổ cốt chân nhân (14/11/2014)
-
Hai chị em nhà họ Vưu: càng lăng loàn tợn càng đau vì tình - Anh Nguyễn (12/11/2014)
-
Đọc “Khải huyền muộn”: Sự báng bổ của khốn cùng - Nguyễn Chí Hoan (09/11/2014)
-
Fanfic là gì? - Anh Nguyễn (08/11/2014)
-
5 dẫn chứng về mối quan hệ “bất chính” của Tần thị - Anh Nguyễn (31/10/2014)
-
Đọc Hồng Lâu Mộng: Tần Khả Khanh – kẻ lẳng lơ trong mộng - Anh Nguyễn (29/10/2014)
-
Dịch thuật là một nghề khó nhọc - Sáng Ánh (27/10/2014)
-
Hoa sen: từ ngai thần tới gót chân;
từ lãng quên tới đau đớn - Anh Nguyễn (23/10/2014)
-
Tên của đóa hồng* - Anh Nguyễn (14/10/2014)
-
Đọc truyện trước khi đi nghe
Phan Hồn Nhiên nói về "Ngựa Thép" - Từ BTC và một đoạn trích trong tiểu thuyết của Phan Hồn Nhiên (07/10/2014)
-
Thách đọc mà hiểu: Matxcơva còn “tin vào những giọt nước mắt” - Nguyễn Chí Hoan (21/09/2014)
-
The Catwalk Cats – những chú miu sành điệu - Anh Nguyễn (17/09/2014)
-
Những bước căn cốt đầu tiên
của MỌI quá trình sáng tạo - Từ Hyperallergic (11/09/2014)
-
"Việt Nam danh tác" - sách hay và đẹp nên có trong nhà một bộ - Bộ sách do Nhã Nam, NXB Hội Nhà Văn cộng tác với nhóm
các nhà nghiên cứu, phê bình văn học thực hiện. (29/07/2014)
-
Ngày sóng gió, đọc thơ Đinh Vũ Hoàng Nguyên - (08/05/2014)
-
Học và Đọc, phần 4: Từ vựng là bạn thân - Phạm Tuấn Anh (10/04/2014)
-
Học và Đọc – phần 3: Đọc thế nào? - Phạm Tuấn Anh (07/04/2014)
-
Học dịch với Gấu: Pearls before Breakfast (phần 7) - Gene Weingarten - Phạm Tuấn Anh dịch (26/02/2014)
-
Học dịch với Gấu: Pearls before Breakfast (phần 6) - Gene Weingarten - Phạm Tuấn Anh dịch (23/02/2014)
-
Nguyễn Quang Sáng - nhà văn của "đời người khác" - (22/02/2014)
-
Học dịch với Gấu: Pearls before Breakfast (phần 5) - Gene Weingarten - Phạm Tuấn Anh dịch (21/02/2014)
-
Học dịch với Gấu: Pearls before Breakfast (phần 4) - Gene Weingarten - Phạm Tuấn Anh dịch (18/02/2014)
-
Học dịch với Gấu: Pearls before Breakfast (phần 3) - Gene Weingarten - Phạm Tuấn Anh dịch (16/02/2014)
-
Học dịch với Gấu: Pearls before Breakfast (phần 2) - Gene Weingarten - Phạm Tuấn Anh dịch (14/02/2014)
-
Học dịch với Gấu: Pearls before Breakfast (phần 1) - Gene Weingarten - Phạm Tuấn Anh dịch (12/02/2014)
-
Đọc “Mùa dưa gang” của Kim Quyên, xem tranh miền Tây Nam bộ - (29/12/2013)
-
"Có một phố vừa đi qua phố" - những thanh niên "láo lếu" của Đinh Vũ Hoàng Nguyên - (21/09/2013)
-
Đọc “Cuộc đời của Pi” là phải có sách giải “mật mã” - SiêuNoob (07/09/2013)
-
Với các bạn đã xem "Cuộc đời của Pi", về câu cuối - Phó Đức Tùng (05/09/2013)
-
Nguyễn Lương Ngọc: mắt chưa no nê đã khép - (18/08/2013)
-
Lê Đạt: Vẫn cười ngay trong cơn bão - Soi giới thiệu (10/08/2013)
-
Đọc thơ tình Hoàng Cầm, xem ảnh Nguyễn Đình Toán - (27/07/2013)
-
Nghe Phan Việt nói về "Bất hạnh là một tài sản". Đọc "Chúa ở đâu?" - (07/07/2013)
-
Đọc thơ Trần Mạnh Hảo, nhớ đến bộ tranh Liên Xô - (29/06/2013)
-
Một bài thơ hay của Hữu Việt - Soi st (23/06/2013)
-
Thơ Bàng Sĩ Nguyên: Trong veo như người miền núi - SOI giới thiệu (16/06/2013)
-
Thơ Hoàng Trung Thông
và Tạp chí Thơ tháng 4 - Soi giới thiệu (01/06/2013)
-
Tiếng Anh cuối tuần: Yinka Shonibare MBE nói cầu kỳ về đa bản sắc - Từ ArtForum - Noon dịch (13/04/2013)
-
Hãy kìm hãm niềm tự hào thái quá - Nguyễn Đình Đăng (15/03/2013)
-
Hãy để Kiều được là chính mình - Pha Lê (15/03/2013)
-
Sao ông Vũ Khiêu lại nối giáo cho việc sửa Truyện Kiều vô lối? - Tác giả: Thế Anh. (Đào Nguyên st) (10/03/2013)
-
Truyện con lợn thứ mười ba và sự tích hoa ngũ sắc - Truyện: Phó Đức Tùng - Tranh: Vũ Tuấn Kiệt (31/10/2012)
-
Truyện sông Ngân, hay nguồn gốc của từ “tay chân” - Truyện: Phó Đức Tùng - Tranh: Vũ Tuấn Kiệt (20/10/2012)
-
Sự tích cây tu ti - Lời: Phó Đức Tùng – Tranh: Vũ Tuấn Kiệt (13/10/2012)
-
Giun và gà - Lời: Phó Đức Tùng – Tranh: Vũ Tuấn Kiệt (06/10/2012)
-
Bi kịch của loài chim cánh cụt - Lời: Phó Đức Tùng – Tranh: Vũ Tuấn Kiệt (28/09/2012)
-
Ngẫm về nghệ thuật, tình yêu
và cờ bạc - Vũ Lâm (06/07/2012)
|
|