|
|
|
|||||||||
Bàn luậnMình sẽ giúp các bạn phát hiện và xóa tan những lời vang vang mà trống rỗngTừ cái giải thưởng không ai đến nhận Mấy năm trước Viện Trần Nhân Tông ở Boston trao giải thưởng (thường niên) về hòa giải và bao dung gì đó cho hai nhân vật Miến Điện là bà Aung San Suu Kyi và Tổng thống Thein Sein. Ban tổ chức trao giải làm rùm […] Ý kiến - Thảo luận
16:57
Friday,18.12.2015
Đăng bởi: Thành LêCó một điều hơi "tệ" là Thành Lê thấy các bạn dịch đều ổn. Có nghiã là cái tiếng Anh ấy nó ôm được khá nhiều.
15:37
Friday,18.12.2015
Đăng bởi: giáo nghèoCâu đầu thì tôi nghĩ chữ "credit" dịch như Mai thấy khá ổn rồi ạ.
14:38
Friday,18.12.2015
Đăng bởi: ngoc maiMình nghĩ trong phrase use up credit có thể dịch credit là vốn liếng
14:02
Friday,18.12.2015
Đăng bởi: MaiAnh/Chị Thành ơi,
12:46
Friday,18.12.2015
Đăng bởi: Thành LêGấu ơi, có chuyện này có thể không đúng chỗ lắm (cho quá giang Soi nhé). Nhờ Gấu xem.
16:19
Tuesday,15.12.2015
Đăng bởi: Thành LêCũng từng là phiên dịch, tôi cũng từng dị ứng (vì xấu hổ, và đôi khi thấy nhục) khi thấy một số cử chỉ của người nước ngoài với những hư chiêu của người Việt. Tiếng Nga gọi là khaltura. (Opiat vetnamskaya khaltura!) - làm một cái gì đó bằng sở đoản, làm một cái gì đó không thực lòng (chủ yếu để tự lừa mình).
16:15
Tuesday,15.12.2015
Đăng bởi: Thành Lê"sự khích bác"? Tuấn Anh phê phán hay khích bác, xin mời đọc lại bài. (Bản thân tôi cũng hay viết khi thấy gì đó bức xúc). Và xin được nói rằng có thể viết khích bác, như một chiến thuật, (các cụ gọi là dương công để tìm cách tung ra trận quyết chiến). Nhưng tôi thấy Tuấn Anh đứng ở vị trí cao hơn là khích bác khi viết bài này (nhìn lại, cảm nhận mấy năm, không phải là đòn thăm dò, nắn gân - gần nghĩa với khích bác để đối phương nổi đóa mà bộc lộ lực lượng). Lực lượng của Tuấn Anh, tôi đoán, ở đây chỉ có sự khó chịu dài hạn với những trò hề (kiều như đúng quy trình, cong mềm mại...) vv. Tôi cũng được giáo dục để khó chịu với những trò vè này.
15:27
Tuesday,15.12.2015
Đăng bởi: châu anh tuấnvấn đề là chúng ta đã biết đầy đủ thông tin chưa. đánh giá của Phạm Tuấn Anh và sự kiện liên quan đến Nguyễn Anh Tuấn đều có mức độ tin cậy về thông tin như nhau. Cái này đang đối lập với cái kia.
19:58
Monday,14.12.2015
Đăng bởi: Đờ la ZỏmVẫn chuyện hàng nội khoác áo ngoại lừa khách mua hàng chuộng ngoại vô điều kiện ở xứ Vịt Ngan.
10:50
Monday,14.12.2015
Đăng bởi: Lê VinhBạn Gấu thật sự là một trí thức khi đám nói lên bản chất thật sự của những kẻ tự coi là "trí thức" khác, trong khi thực chất là đám cơ hội, lợi dụng danh tiếng của người khác để nhằm đạt được những mục đích vụ lợi khác. |
|
||||||||||