Nghệ sĩ Việt Nam

................... dotted line hay tâm sự của Hâm Liệt...........................

  TÂM SỰ CỦA HÂM LIỆT Sửa dòng kẻ chấm (1) hay là không sửa dòng kẻ chấm – đó là vấn đề. Chịu đựng tất tật những viên đá hòn sỏi, những cóp nhặt mổ rỉa, những mũi dãi thò lò hay bột bẹt dịch thuật của các loại ký giả, học giả để […]

Ý kiến - Thảo luận

11:02 Thursday,26.9.2013

Đăng bởi:  Hoàng Thiện Mỹ

Theo tôi được biết, bản dịch trên mạng là bản illegal về mặt bản quyền. Vì bản quyền dịch 1 thứ tiếng nào đấy, người ta chỉ bán cho một NXB thôi.
Và về mặt luật pháp, NXB NN có thể yêu cầu họ gỡ xuống.

9:20 Thursday,26.9.2013

Đăng bởi:  SiêuNoob

Theo mình hiểu thì khi bản dịch được mở trên Internet cho đông đảo người truy cập thì cũng đồng nghĩa là nó đã được "xuất bản" rồi. Hi vọng vấn đề bản quyền đã được sắp xếp.

20:50 Wednesday,25.9.2013

Đăng bởi:  Nguyễn Văn Dũng

Vâng, email cho tôi theo email ghi trên nhé, mà email làm việc nên xin Soi đừng public ạ. Khi nào có tin gì mới về bản dịch này xin được biết ạ.

20:39 Wednesday,25.9.2013

Đăng bởi:  admin

@ Nguyễn Văn Dũng: Cái này thì Soi không biết rồi. Chắc ai có mua bản quyền thì mới được dịch dạng xuất bản chứ nhỉ? Để hôm nào hỏi được Soi sẽ báo. Cho Soi email.

20:35 Wednesday,25.9.2013

Đăng bởi:  Nguyễn Văn Dũng

Bản dịch Lolita mới ở http://vietnamlolita.blogspot.com có được xuất bản không hả Soi, chờ mua sách giấy đọc cho sướng. Đọc online mỏi mắt lắm.

14:03 Saturday,17.8.2013

Đăng bởi:  NVT

Tình cờ thấy link bài này trên blog một người bạn, cảm ơn anh Nguyễn Đình Đăng đã giới thiệu bản dịch Lolita mới, không biết của dịch giả nào, nhưng đọc thấy rất tuyệt. 

15:50 Sunday,8.7.2012

Đăng bởi:  Nguyễn Đình Đăng

"Lolita" là một trong những kiệt tác văn chương nhân loại, tuy nhiên bản dịch chính thức của tác phẩm này qua tiếng Việt có rất nhiều vấn đề: diễn đạt tiếng Việt lủng củng, nhiều bất ổn; nhiều lỗi dịch sai nghĩa, lặp đi lặp lại với tần suất cao.

Với mục đích mang lại cho người yêu sách bản dịch tốt hơn, một nhóm nhỏ các trí thức trẻ, yêu văn chương và tôn trọng tiếng Việt, trong đó có nhiều người đã và đang sống, học tập, làm việc nhiều năm tại Nga, Anh, Mỹ và các nước châu Âu, tình nguyện dịch lại toàn bộ "Lolita". Trang web này đăng tải lại bản dịch và các tư liệu liên quan đến quá trình dịch.

[Trích từ blog
http://vietnamlolita.blogspot.com/]

Tìm kiếm

Tiêu đề
Nội dung
Tác giả