Khác

17. 11: Bạn biết nhiều về ẩm thực Nhật Bản chưa? 16. 11. 11 - 7:35 am

Thông tin từ Trung tâm Giao lưu Văn hóa Nhật Bản

(SOI: “Món ăn Nhật đẹp như tranh” – với lý do đó, Soi xin được post giấy mời chương trình này lên. Ngoài ra, các bạn nên ra hàng sách cũ, tìm lại bộ “Vua bếp sushi” của NXB Trẻ dịch, mà đọc. Cực kỳ hay, cả một nền văn hóa đằng sau những vắt cơm lát cá trong veo kia. Còn món ăn Tàu thì sao? Thì tìm bộ “Tiểu đầu bếp cung đình” nhé. Tuyệt, tuyệt, tuyệt, tuyệt đỉnh luôn!)

Oshi-zushi (Sushi ép khuôn)


HỌC VÀ THƯỞNG THỨC: Nghệ thuật ẩm thực Nhật Bản

Trung tâm Giao lưu Văn hóa Nhật Bản tại Việt Nam cùng phối hợp với Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam và Nhà hàng “Kyy”, tổ chức chương trình Thuyết trình và Trình diễn giới thiệu về sự đa dạng của nghệ thuật ẩm thực Nhật Bản tới người Việt Nam vào thứ Năm, ngày 17 tháng 11 năm 2011 tại Hà Nội.

Nghệ thuật ẩm thực Nhật Bản đang dần dần được đón nhận ở Việt Nam và ngày càng được người Việt Nam ưa chuộng. Những món ăn như “Sushi”, “Sashimi” và “Tempura” dường như đã trở nên quen thuộc nơi đây, ngay cả với những người chưa từng học tiếng Nhật.

Nhưng Sushi và Tempura nghĩa là gì? Không phải ai cũng hiểu được ý nghĩa của chúng. Còn bạn thì sao, bạn có thực sự hiểu được các đặc điểm của từng món ăn? Liệu bạn có thể chế biến những món ăn này.

Nếu câu trả lời của các bạn là “Không”, thì đây chính là một cơ hội tốt để các bạn biến câu trả lời của mình thành “Có”.

Từ “Sushi” cho tới “Tempura”, các chuyên gia Nhật Bản sẽ giúp các bạn hình dung ra lịch sử hình thành của từng món ăn, cũng như hướng dẫn các bạn cách chế biến những món ăn đó, và cuối cùng tất cả chúng ta sẽ được thưởng thức, được nếm hương vị của chúng.

Chúng tôi hy vọng qua hoạt động này, giúp các bạn có thể am hiểu hơn về nghệ thuật ẩm thực Nhật Bản, một nét văn hóa đặc sắc của đất nước chúng tôi.

Buổi Thuyết trình và Trình diễn sẽ sử dụng ngôn ngữ tiếng Nhật, có phiên dịch tiếng Việt. Chương trình bắt đầu từ 6 giờ tối, thứ Năm ngày 17 tháng 11, Phòng Marlion (tầng 2), khách sạn Fortuna (Số 6B Láng Hạ, Ba Đình, Hà Nội).

Chương trình vào cửa miễn phí, nhưng đề nghị đăng ký trước khi tham gia.

Để đăng ký, mời liên hệ tới Trung tâm Giao lưu Văn hóa Nhật Bản tại Việt Nam theo sđt: 04-3944-7419.
(Lưu ý: Ngừng nhận đăng ký vì danh sách tham gia đã đầy).

Súp “Mặt trời mọc ngày đầu năm mới”

*

Mọi thắc mắc và nhu cầu phỏng vấn chuyên gia Nhật, mời liên hệ:
Ms. Trang (098-909-6123) / Mr. Yoshioka (0123-384-4138)
Trung tâm Giao lưu Văn hóa Nhật Bản tại Việt Nam
27 Quang Trung, Hoàn Kiếm, Hà Nội
ĐT: 04-3944-7419
www.jpf.org.vn

*

Takako Fujita – Chuyên gia ẩm thực, Giám đốc trường dạy nấu ăn Nhật Bản “Fujita”

 

Thuyết trình và Trình diễn về Nghệ thuật ẩm thực Nhật Bản
Các chuyên gia

1. Takako Fujita – Chuyên gia ẩm thực, Giám đốc trường dạy nấu ăn Nhật Bản “Fujita”
2. Kojiro Kobayashi – Giám đốc nhà hàng Nhật bản “Kyy”
3. Yoshiro Ono – Bếp trưởng, nhà hàng Nhật Bản “Kyy”

*

Nội dung chương trình

Tổ chức: Đại sứ quán Nhật Bản
Trung tâm Giao lưu Văn hóa Nhật Bản tại Việt Nam

Thời gian: 18:00 – 22:00 thứ Năm, ngày 17 tháng 11 năm 2011
Mờ cửa: 17:30
Địa điểm: Phòng Marlion, Tầng 2, Khách sạn Fortuna
6B Láng Hạ, Ba Đình, Hà Nội

Đồ ăn chiên Tempura

Chương trình:
Takako Fujita
1. Thuyết trình về “Văn hóa ẩm thực ở Nhật Bản”
2. Trình diễn
– Oshi-zushi (Sushi ép khuôn)
– Món súp “Mặt trời mọc ngày đầu năm mới”
– Ae-maze (Một món ăn chay)

Kojiro Kobayashi & Yoshiro Ono
1. Thuyết trình: “Lịch sử của đồ ăn chiên Tempura, văn hóa ẩm thực của Nhật Bản và Việt Nam”
2. Trình diễn
– Tempura (Cá và rau chiên giòn)
– Teuchi-udon (Mì tự chế biến bằng bột mì)

Những đồ ăn phục vụ người tham dự chương trình:
– Chirashi-zushi (Cá sống cắt miếng philê với cơm sushi)
– Mì Udon ăn kèm tôm chiên

Mì Udon

*

Ẩm thực Nhật:

- 17. 11: Bạn biết nhiều về ẩm thực Nhật Bản chưa?

- Ẩm thực Nhật (phần 1): Kombu bột ngọt và cá khô đập bể đầu

- Ẩm thực Nhật (phần 2): Nấu kombu và cá bào, khi cương khi nhu

- Ẩm thực Nhật (phần 3): Miso muôn sắc cầu vồng

- Ẩm thực Nhật (phần 4): Miso cho tướng, cho vua, cho não dân thường

- Ẩm thực Nhật (phần 5): Mirin – đứa con út ngọt ngào

- Ẩm thực Nhật (phần 6): Đơn giản hay cầu kỳ thì vẫn là trứng hấp

- Ẩm thực Nhật (phần 7): Mơ umeboshi, thuốc của người bình dân

- Ẩm thực Nhật (phần 8): Ochazuke – từ món đuổi khách đến món quý tộc

- Ẩm thực Nhật (phần 9):
Chày và cối, vừa vặn kiểu Nhật

- Ẩm thực Nhật (phần 10): muốn chiến thắng, hãy gọi một tonkatsu

- Ẩm thực Nhật (phần 11): Khi cơm là… tráng miệng

- Ẩm thực Nhật (phần 12): Sanma, thanh kiếm mùa thu chỉ nên ăn nướng

- Ẩm thực Nhật (phần 13): đến người ăn tạp cũng phải thèm shoujin ryouri

- Ẩm thực Nhật (phần 14): Soba, ngồi mát ăn mẹt tre

- Ăn lắm rong biển kombu có sợ bội thực i-ốt?

Ý kiến - Thảo luận

11:22 Wednesday,16.11.2011 Đăng bởi:  Em-co-y-kien
Bạn biết nhiều về ẩm thực Nhật Bản chưa?

Chưa đi chưa biết XU-XI
Đi rồi mới biết nó thì là ngon
Còn trời còn nước còn non,
Còn zân Nhật-Bổn thì còn XU-XI!

Đặc vị ghê gớm...
...xem tiếp
11:22 Wednesday,16.11.2011 Đăng bởi:  Em-co-y-kien
Bạn biết nhiều về ẩm thực Nhật Bản chưa?

Chưa đi chưa biết XU-XI
Đi rồi mới biết nó thì là ngon
Còn trời còn nước còn non,
Còn zân Nhật-Bổn thì còn XU-XI!

Đặc vị ghê gớm... 

(Đề nghị gõ chữ tiếng Việt có dấu và không viết tắt)

U LÀNH TÍNH: Lại "thế này mà là nghệ thuật ư?"

Canvas - Ảnh dùng lại của Tịch Ru

Tìm kiếm

Tiêu đề
Nội dung
Tác giả