Điện ảnh

Sofia Coppola: người có danh tiếng làm phim về thói cuồng danh lá cải 06. 08. 13 - 6:48 am

Pha Lê tổng hợp

Chủ đề danh tiếng luôn xuất hiện dù ít hay nhiều trong phim của nữ đạo diễn con nhà nòi Sofia Coppola*,  khán giả đã quá quen với týp nhân vật “những nghệ sĩ điện ảnh nổi tiếng” (phim Lost in Translation, Somewhere), hoặc “con cái trong gia tộc quyền quý” (Phim Marie Antoinette) của cô. Nói cho cùng, Sofia hiểu rõ đề tài này hơn ai hết, và trong tác phẩm mới nhất, tên The Bling Ring, ‘danh tiếng’ lại lởn vởn suốt bộ phim. (Nhiều người phê phán rằng phim của Coppola hơi bị kỳ thị giai cấp, nhưng có tài liệu nói do cô lớn lên cùng các thành viên của dòng dọ Coppola, nên các nghệ sĩ nổi tiếng, người nổi tiếng là những người vô cùng bình thường đối với cô, và phim của Sofia đem đến một cái nhìn rất khác về những người này.)

Đạo diễn Sofia Coppola

Nhưng trong phim mới nhất, nhân vật chính không phải là những kẻ lừng danh loay hoay với bi kịch và sự cô độc của bản thân, mà về những cô cậu bé ăn theo sự nổi tiếng, thích được nổi tiếng.

Dựa trên chuyện có thật 100%, The Bling Ring kể về nhóm teen chuyên đột nhập vào tư dinh của các ngôi sao Hollywood và trộm đi những món đồ có giá trị. Sofia nói: “Tôi làm phim Somewhere sau khi bắt đầu nhận ra rằng ai cũng thích được nổi tiếng. Tôi tự hỏi: vậy khi đã nổi tiếng rồi thì chuyện gì sẽ xảy ra? Lớn lên dưới bóng của một ông bố nổi tiếng, tôi lờ mờ đoán rằng dân tình thấy các ngôi sao màn bạc rất hấp dẫn. Nhưng giờ thì sự việc đã khác trước.”

Những siêu trộm thiếu niên trong một cảnh của The Bling Ring.

Trong phim mới nhất, Sofia chuyển sự quan tâm đến những đứa trẻ sống trong thời đại của công nghệ thông tin, ham muốn được nổi tiếng, bị “văn hóa lá cải” ảnh hưởng nặng nề. Các nhân vật của Bling Ring liên tục kiểm tra các trang mạng xã hội, canh chừng xem khi nào những tài tử như Orlando Bloom đi quay phim, tiểu thư Paris Hilton ra ngoài tiệc tùng, rồi đột nhập vào nhà của họ để chôm chỉa. (Paris Hilton còn cho phép Sofia mượn chính căn nhà bị trộm ngoài đời để quay phim)

Cảnh các thành viên của băng nhóm đột nhập vào nhà của Paris Hilton và nghía cái tủ giày (cũng là tủ giày thật của tiểu thư Paris)

“Tôi không chú ý lắm khi nghe tin này trên kênh thời sự” Sofia giải thích “Nhưng sau đó tôi xem bài viết trên tờ Vanity Fair, và đọc những câu tuyên bố của bọn trẻ, nhận thấy rằng vụ này mang nhiều yếu tố của một bộ phim hay. Đám nhóc tự nghĩ ra cách thức ăn trộm và có gan đủ to để phạm pháp. Tôi chẳng biết người lớn có làm nổi trò này không. Nhưng ngoài ra, ở đây còn chứa đựng một tầng ý nghĩa sâu sắc hơn, liên quan đến cách chúng ta nhìn vào ‘văn hóa ngôi sao’ ngày nay.”

Alexis Neiers là một cô bé trong băng đảng trên (Emma Watson thủ vai này trong phim), Sofia cũng chịu khó đi nói chuyện với Alexis và các thành viên khác trong nhóm để thu hoạch tư liệu. Sofia nói “Phòng của Nicki chứa đầy thuốc và thẻ VIP (chôm từ các ngôi sao). Cô mặc chiếc váy hiệu Versace ăn cắp từ nhà Paris Hilton. Các thành viên của băng đảng sống ở vùng ngoại ô phía sau đồi Hollywood, thế giới của chúng không hào nhoáng nên chúng muốn trở thành một phần của cái vương quốc mà chúng cho rằng sẽ bóng bẩy hơn…

Emma Watson trong vai Nicki (nhân vật dựa trên Alexis). Emma Watson diễn rất tốt, giả giọng Mỹ cực chuẩn. Trong phim, Nicki hút cần sa, nhưng ngoài đời thật, Alexis hút heroin.”

“Khi được báo chí phỏng vấn, và gần như đã có cái mác ‘ngôi sao’ mà chúng ham muốn, đám nhóc có vẻ rất hoang tưởng về cái lý do khiến giới truyền thông tò mò về chúng. Alexis chẳng nói gì về các vụ trộm, cô bé nghĩ rằng nhà báo phỏng vấn mình vì họ thích phong cách thời trang của cô. Đám con trai nói về số lượng bạn trên Facebook mà chúng có được sau vụ này. Cái phần ‘lá cải ngôi sao’ vốn là một phần rất nhỏ trong văn hóa của chúng ta – như một dạng văn hóa pop, theo kiểu ‘thú vui tội lỗi’ – nhưng giờ nó ngày càng bành trướng.” Sofia kể thêm “Một cậu trai trong băng nhóm nói với tôi rằng đám con gái muốn chôm con cún của Paris Hilton, nên tôi cho chi tiết này vào phim, chứ tôi chẳng thể nào nghĩ ra những ý tưởng kiểu ấy.”

Giống các bộ phim khác của Sofia, The Bling Ring mang chút không khí buồn chầm chậm và có gì đó bất hòa đồng với cuộc sống thực. Vài người có thể cho rằng đám nhóc trong The Bling Ring thật ngu ngốc, dại dột, nhưng Sofia lại nói “Thật sự là chúng bị lạc lối. Chúng còn rất trẻ, thứ văn hóa mà chúng thu lượm từ cuộc sống là văn hóa pop lá cải; điều này chẳng khác gì ăn kiêng (diet) bằng đồ ăn dở.”

The Bling Ring sẽ ra đĩa DVD trong nay mai, bạn nào là fan của nhà Coppola hoặc tò mò vể chứng cuồng ngôi sao ở Hollywood thì nên canh me để mua về xem nhé.

*Sofia Coppola thuộc dòng họ nghệ thuật Coppola danh giá của Mỹ: Ông nội là nhà soạn nhạc Carmine Coppola, bố là đạo diễn Francis Ford Coppola (phim Bố Già), cô ruột là diễn viên Talia Shire, cậu rể David Shire cũng là nhà soạn nhạc, anh trai Roman Coppola viết kịch bản phim, anh họ là diễn viên Nicolas Cage (tên thật: Nicolas Kim Coppola).

 

Ý kiến - Thảo luận

(Đề nghị gõ chữ tiếng Việt có dấu và không viết tắt)

Luật của comment

RaumuongNoigian & SOI

Tìm kiếm

Tiêu đề
Nội dung
Tác giả