|
|
|
|||||||||||||
Soi họcHercules (phần 6): dùng lúc lắc diệt bầy ác điểu 02. 03. 14 - 8:02 amSau một năm ròng rượt con nai vàng, Hercules nhà ta bắt đầu thấm mệt. Vô tình, anh gặp Jason cùng nhóm bạn; trong nhóm có cậu thiếu niên Hylas đẹp trai. Khoái Hylas, Hercules lên thuyền rong ruổi cùng bạn bè một thời gian, đến khi Hylas bị các nàng tiên sông bắt cóc, và Hercules chán ngao du sơn thuỷ, người hùng quay về gặp vua Eurystheus để tiếp tục vượt qua khổ nạn. Ông vua Eurystheus nhìn chung rất bực mình khi thấy người hùng luôn hoàn thành khổ nạn theo yêu cầu, nên lần này ông không giao cho Hercules bắt hay giết con quái vật nào nữa, mà là giết… một đàn, cụ thể là đàn ác điểu stymphalian. Ề… ác điểu gì cũng là chim, tự dưng kêu người hùng đi săn chim là sao? Nhưng stymphalian không phải thứ tầm thường, lông và móng chúng làm bằng đồng, phân của chúng lại cực kỳ độc. Chúng chuyên giết người bằng cách bay lên rồi thả vài chiếc lông vũ nặng chịch xuống, đầu ai trúng phải lông của ác điểu stymphalian thì sẽ lủng lỗ chết (hoặc chúng thả “một bãi” xuống hòng giết nạn nhân bằng chất độc, nhưng cách này hơi bị dơ nên chẳng có nghệ sĩ nào lấy nó vẽ tranh, nặn tượng cả.) Biết rằng mình phải thịt cả đàn ác điểu, người hùng vò đầu bặm môi; một con quái thú là dễ rồi, chứ nguyên đàn thì anh chẳng biết làm thế nào. Xông vô hang của chúng không được do chỗ ấy toàn phân độc hại, chưa kể đến chuyện giết con này là con khác lao vô tấn công liền. Thấy Hercules suy nghĩ hoài chưa ra, nữ thần thông thái Athena rủ lòng thương nên hiện hình (giống Bụt nhỉ), rồi tặng cho dũng sĩ một cặp lúc lắc bằng đồng. Cặp lúc lắc này phát ra âm thanh rất chói tai, khiến Hercules xém thủng màng nhĩ. Nhưng nhờ món quà này mà Hercules nghĩ ra được cách giết ác điểu. Chàng lần ò đến hang của chúng, bịt tai rồi cầm lúc lắc khua inh ỏi. Lũ ác điểu nghe thấy âm thanh đáng sợ này là bay tán loạn, chả để ý đến vị anh hùng đứng bên dưới. Hercules cứ thế giương cung bắn chết từng con một.
Như vậy là dũng sĩ đã hoàn thành thêm một khổ nạn nữa, khiến ông vua Eurystheus càng thêm hậm hực, bảo đảm sẽ làm khó chàng hơn nữa vào khổ nạn tiếp theo. * (Còn tiếp) Ý kiến - Thảo luậnBài đã đăng
» Xem tiếp... |
|||||||||||||||
|