|
|
|
|||||||||||||
Ăn uốngChervil: không phải cây mắc cỡ, nhưng rất mắc cỡ 05. 10. 14 - 6:58 amPha LêTrong bài tarragon, bạn Hải Tâm có ý muốn biết về chervil (ngò rí Tây) – đây là điều khiến tôi bối rối vì tôi đã có ý gian là né cái rau này. Chervil nhìn giống ngò ta nhưng nhỏ hơn nhiều, họ của nó nằm giữa ngò và cà-rốt (phần lá trên củ cà-rốt nhìn na ná chervil). Chervil cực mỏng manh, và cực dễ ỉu, thậm chí còn ẻo lả hơn cả chives. Dù o bế kiểu gì, chỉ cần để vài ngày trong tủ lạnh là chervil ngả thành màu đen đen (nếu bạn từng bực bội với ngò vì nó dễ hư, phải mua thường xuyên, thì cứ nhân cái dễ hư ấy lên 4, 5 lần). Bởi vậy chưa thấy chỗ nào ở Sài Gòn bán chervil, bạn nào biết xin chỉ với, chervil dễ hư quá nên tiệm rất ghét, ít khi bán. Mà do chervil mỏng manh nên chẳng mua đồ khô được, chervil khô không có vị gì cả, hong khô với nhiệt độ cao là mùi bay mất rồi. Các đầu bếp than rằng chervil là loại rau thơm mắc cỡ, mời mọc hết cách để nàng ấy tỏa hương mà nàng vẫn e thẹn. Giống chives, chervil chỉ dùng để “rắc lên”, hợp với món nguội, và các loại sốt không cần nhiệt hòng ăn kèm hải sản. Do tính tình mắc cỡ, nên chervil khó hơn chives một tẹo; nếu chives còn có thể băm ra hòa vào sốt đang ấm ấm, chervil gần như chỉ là thứ “bày kèm”. Như vậy, khỏi nói cũng biết chervil hợp với xa-lát, đặc biệt là xa-lát có chút trái cây. Vị của trái cây sẽ tương phản vị chervil, giúp bạn nhận ra được nó. Trộn chervil với hầm bằ lằng rau thì chervil bị chìm, nàng ta sẽ sợ mất vía, đóng cửa nằm nhà chứ không chịu chọ bạn hít hương.
Chervil bỏ lên súp được, dĩ nhiên súp phải hơi nguội. Giống chives, ưu điểu của chervil là hương của nó không nặng, con nít ghét hành ngò vẫn ăn súp có chervil hoặc chives được. Vị của chervil là một phiên bản nhẹ nhàng của ngò – ăn nhiều chervil thì sẽ thấy nó hơi có mùi hồi (nhưng phải nhai thật kỹ thì mới ra mùi này), nên nếu nhà ai có con ghét ăn ngò thì lấy chervil thế để rèn luyện cho con ăn rau thơm trước.
Tính tình thẹn thùng, chervil chỉ thích đi kèm với sốt kem, sốt bơ, hay các loại sốt ít nhiệt, chủ yếu dùng cho món hải sản. Băm chervil ra trộn vào sốt cũng được, nhưng phải băm lẫn dùng với số lượng nhiều để hít ra mùi, mà dùng nhiều thì sốt sẽ… hơi xấu. Nên nhà hàng thường để nguyên cọng chervil bày kèm chứ hiếm khi băm nát.
Thịt thì sao nhỉ? Chervil không hẳn là không dùng kèm thịt đỏ được, do nó thoảng mùi ngò nhẹ và nếu nhai kỹ sẽ ra vị hồi. Tuy nhiên chervil ăn với thịt bò chín hay xào xáo quá mức sẽ không ngon. Nếu đã đem treo thịt đàng hoàng, thì bò chín lúc nào cũng hôi hơn bò sống, mùi hôi của bò chín sẽ át cả hương chervil (bởi vậy người Việt mình cũng hay xào bò cùng hành hoặc tỏi cho bớt hôi). Nên đã ăn chervil với bò thì miếng thịt hoặc là sống, hoặc chỉ nướng sơ, bên trong còn đỏ.
Nàng chervil hay mắc cỡ nên người nấu có hơi khổ, tất nhiên chịu khó bỏ công ra thì chervil vẫn có thể bổ sung cho món ăn thêm ngon. Nhưng gì thì gì, vẫn phải tìm ra chervil cái đã. Ở Tây chervil không phải lúc nào cũng có, ở ta thì chưa thấy, mách dùm cái địa chỉ bán với! * Rau thơm: - Basil: đơn giản là cờ nước Ý, phức tạp là sốt thịt cá - Parsley: dẹt để nấu, xoăn để làm thẩm mỹ viện - Thyme: Món gì cũng tâm đầu ý hợp - Rosemary: Nhúng dầu, làm cây xiên, và sự thơm tho của bầy cừu - Sage: kén chọn nhưng bổ cho răng, bí, và heo - Chives: nguyện cả đời rình mua loại rau thơm yểu điệu thục nữ này - Tarragon: dân dã với giấm và gà, nhưng nếu bạn nhiều tham vọng… - Chervil: không phải cây mắc cỡ, nhưng rất mắc cỡ - Oregano: vua đậu, vua hòa giải Ý kiến - Thảo luận
0:35
Saturday,11.10.2014
Đăng bởi:
Dương Vũ Thi
0:35
Saturday,11.10.2014
Đăng bởi:
Dương Vũ Thi
Em cứ thắc mắc sao chị không dùng rau thơm ta luôn cho đơn giản, nếu thích nhẹ mùi hơn rau ta thì dùng rau non?
13:48
Wednesday,8.10.2014
Đăng bởi:
Nguyễn Ngọc Hải Tâm
Cảm ơn pha lê vì bài viết rất hay xúc tích và nhiều kinh nghiệm
...xem tiếp
13:48
Wednesday,8.10.2014
Đăng bởi:
Nguyễn Ngọc Hải Tâm
Cảm ơn pha lê vì bài viết rất hay xúc tích và nhiều kinh nghiệm
Bài đã đăng
» Xem tiếp... |
|||||||||||||||
|
...xem tiếp