Ăn uống

Oregano: vua đậu, vua hòa giải 19. 10. 14 - 6:26 am

Pha Lê

Oregano là loại rau thơm khiến nhiều người lúng túng khi giải thích. Giống thyme, oregano ít kén chọn, dễ hợp với đủ thứ món. Nhưng do mùi hương lẫn vị của nó hơi đặc biệt, nên nếu trình bày luôn cách sử dụng lẫn lý do tại sao nó hợp sẽ khá là mất thì giờ.
 

Rau thơm oregano, nếu không lười thì bấm vào hình để xem chi tiết hơn nhé. (Ảnh trong toàn bài là từ nhiều nguồn trên internet)

Lá oregano nhỏ, mềm như nhung, sờ rất sướng vì trên lá có một lớp lông tơ (xem chi tiết hình sẽ thấy). Cái tên oregano là ghép từ hai chữ Hy Lạp cổ: oros (núi) và ganos (niềm vui). Dịch nôm na thì người xưa gọi loại rau này là “niềm vui của núi”, do nó mọc trên cao và dân chúng thường dùng nó để chữa lắm bệnh khó chịu (như yếu tiêu hóa, đau ruột, đau bụng, và các bệnh liên quan tới đường ruột khác).

Veggy’s ở 29A Lê Thánh Tôn và Ân Nam ở Đông Du có bán oregano tươi khá thường xuyên (Veggy thường xuyên hơn), còn loại khô thì các siêu thị từ Metro đến Citimart đều có bán. Loại khô cũng thơm, dùng ổn trong các món nướng/đút lò. Còn các món nguội hoặc ít nhiệt thì phải dùng loại tươi rồi.

Trái với thyme phải nấu lên, oregano ăn sống được, và do oregano hợp với nhiều thứ nên dân Tây hay khoái dùng nó trộn xa-lát. Người Việt mình khi nghĩ tới xà-lát Tây thì hay cho rằng chúng nó có lá xà-lách, cà chua, chút hành, rồi dầu dấm chi đó. Còn không thì là xa-lát khoai tây, cà rốt. Nhưng thực chất đối với Tây thì xa-lát là loại bỏ gì vô cũng được, từ đậu tới phó mát, tới cả pasta. Nếu trộn nên một tô xa-lát hơi bị “tùm lum thứ”, bỏ oregano vào là hợp nhất vì loại rau này đi với nhiều nguyên liệu, không có tình trạng làm đẹp cho cái này nhưng làm xấu cái kia.
 

Xa-lát dưa leo, cà chua, phó mát feta, oregano, và đậu gà. Đủ thứ dễ choảng nhau như vầy thì đành nhờ oregano hòa giải thôi.

 

Xà lát đậu đũa, cà chua, và phó mát feta này cũng nhờ oregano giúp cho cân bằng mùi vị.

 

Đây là xa-lát hạt quinoa (người ăn chay rất thích vì hạt này có nhiều dinh dưỡng) trộn đủ thứ rau củ xanh đỏ tím vàng. Tùm lum thế là phải cần đến oregano thôi.

 

Bánh mì nướng, ở trên có để xa-lát gà trộn mayonaise và chanh, ăn kèm củ cải vỏ đỏ. Nghe rất chi lung tung, bởi vậy đầu bếp mới để mấy nhành oregano trên đĩa, thực khách sẽ vừa cắn bánh mì vừa gặm rau thơm.

“Vua dàn hòa” oregano không hẳn chỉ hợp với các món bận bịu với đủ loại thành phần, món đơn giản có ít nguyên liệu nhưng nguyên liệu hơi trái tính cũng cần oregano. Ví dụ như món pasta có hai nguyên liệu không hợp nhau, hoặc món có vị chua trộn lẫn vị ngọt hoặc vị cay. Ngay cả một số món do mình tự thân “sáng tạo” ra, nghĩ trong đầu thấy ngon nhưng nấu xong ăn vào thấy kỳ kỳ, có thể chữa cháy bằng oregano. Bản thân oregano hơi có chút xíu vị đắng (cây thuốc mà), nhưng khi trộn với các thứ hổ lốn không hợp nhau thì ta không cảm thấy vị đắng nhiều nữa. Trái lại vị này sẽ giúp ta nuốt trôi những thứ bình thường không nuốt nổi.
 

Pasta bí xanh trộn bí đỏ và hạt thông. Thường thì ít ai nấu bí xanh chung với bí đỏ. Bí đỏ hợp với sage, còn bí xanh thì dùng kèm hành ngò hoặc thyme. Nói trắng ra là rất khác nhau. Nên nếu nấu chung thì chỉ còn cách dung hòa bằng oregano.

 

Spaghetti sốt cà chua nấu cùng ớt cay, ăn kèm oregano băm nhỏ. Một số người thích ăn cái gì cũng phải có ớt cay xè, nhưng chẳng phải món nào cũng hợp vị cay được. Do đó các công thức nấu pasta cay thường sẽ yêu cầu mình bỏ thêm phó mát mềm (để chất béo mùi kem sữa của pho mát làm giảm độ cay), hoặc rắc oregano vào.

 

Khoai Tây hầm cà chua và hành Tây, ăn kèm phó mát sữa dê cùng oregano. Khoai hầm cà chua thì còn chấp nhận được, chứ mà rải cả ông phó mát dê vô nữa thì ngấy chết. Thôi đành nhờ vả oregano vậy.

 

Xa-lát cà chua, đậu đũa, ớt chuông đỏ, và quả óc chó. Nghe mấy nguyên liệu này chả có gì ăn nhập với nhau, mùi vị cũng kỳ cục, để không mà ăn thì sẽ rất rời rạc. Bởi vậy mới có lá oregano rải ở trên.

Nếu nghĩ mấy món này khó nhai, xin mời dùng thử các món đậu. Việt Nam mình toàn lấy đậu xanh, đậu đỏ… làm ra món ngọt như chè là chủ yếu, ít nhiều cũng dễ nuốt. Bên Tây có màn lôi đủ thứ đậu ra làm món mặn như đậu hầm cà chua, đậu trộn xa-lát, đậu hầm bò heo gà. Để nguyên các món này như vậy thì ăn thấy chán kinh khủng, nhất là nếu ăn nhiều (do nó bột quá). Khổ nỗi, mấy nước Địa Trung Hải ăn đậu như mình ăn cơm, bởi địa lý của họ dễ trồng thứ nguyên liệu này. Thế thì ngán chết nhỉ? Không sao, có oregano mà.

Chắc cũng tại oregano còn dùng để chữa bệnh khó tiêu, bệnh liên quan tới đường ruột nên nó giúp mình nuốt trôi các món đầy bụng ngán ngẩm. Đậu có ngấy cỡ nào thì chỉ cần có oregano thôi là veo một phát là bạn sẽ chén sạch sẽ món này một cách sung sướng. Hầu hết các món đậu vùng Địa Trung Hải đều có oregano (còn Ấn Độ khi nấu cà-ri có đậu, họ cho các loại bột gia vị cay nồng để giúp món ăn phấn chấn hơn).
 

Đậu cannellini hầm, dùng kèm oregano. Có đứa bạn dòm thấy cái hình này rồi than “món gì nhìn ngán thế mày”! Lúc đầu bản thân tôi cũng thấy nó ngán, nhưng ăn thử rồi lại vét hết nguyên đĩa.

 

Bạch tuộc nướng, ăn với đậu gigante hầm cà chua, có oregano băm nhỏ rải ở trên. Bạn nào sắp du lịch tới vùng Địa Trung Hải đừng ngại gọi món đậu nhé, nhìn thì chán chán nhưng bảo đảm ngon. Ăn xong về nhà sẽ lên 2 ký.

 

Bánh mì nướng, ở trên có đậu bơ (một loại đậu của Hy Lạp) hầm cà chua, ăn kèm oregano băm và phó mát feta.

 

Orzo (một loại pasta có hình như hạt cơm), trộn đậu Garbanzo, phó mát dê, và oregano. Một món rất chi “pasta nhà nghèo” (nhìn chẳng khác cơm độn đậu của mình mấy) nhưng vẫn ngon.

Bình thường tôi có hay dùng oregano để nấu các món pasta, nhưng chỉ thật sự yêu quý và phục lăn oregano sau khi xơi các món có đậu. Ở các nước Địa Trung Hải thì đậu là thứ bình dân, nước họ trồng được nhiều thì họ ăn để bổ sung dinh dưỡng, khỏi phải tốn quá nhiều tiền mua những thứ khó trồng hơn. Nhờ oregano mà các món đậu ngon tới lăn đùng ngã ngửa, không bị ngán. Tôi (và một cô bạn người Pháp) từng xơi hết cả mấy đĩa đậu hầm, đậu xay, đậu trộn vì chúng hấp dẫn quá. Nghĩ đi nghĩ lại, nhờ oregano mà rất nhiều người được ăn món ngon lẫn rẻ mỗi ngày.

 

*

Rau thơm:

- Basil: đơn giản là cờ nước Ý, phức tạp là sốt thịt cá

- Parsley: dẹt để nấu, xoăn để làm thẩm mỹ viện

- Thyme: Món gì cũng tâm đầu ý hợp

- Từ một nhành thyme…

- Rosemary: Nhúng dầu, làm cây xiên, và sự thơm tho của bầy cừu

- Sage: kén chọn nhưng bổ cho răng, bí, và heo

- Chives: nguyện cả đời rình mua loại rau thơm yểu điệu thục nữ này

- Tarragon: dân dã với giấm và gà, nhưng nếu bạn nhiều tham vọng…

- Chervil: không phải cây mắc cỡ, nhưng rất mắc cỡ

- Oregano: vua đậu, vua hòa giải

- Trồng rau thơm ở ban công

Ý kiến - Thảo luận

1:13 Thursday,25.12.2014 Đăng bởi:  phale

@nguyên: sốt căn bản thì chị có viết trong bài Pot au feu (phần 2) (http://soi.today/?p=159401). Em đọc trước bài này, còn các loại sốt khác thì để bao giờ chị rảnh, chị ngồi chia ra thành bộ, rồi chị sẽ viết sau.


...xem tiếp
1:13 Thursday,25.12.2014 Đăng bởi:  phale

@nguyên: sốt căn bản thì chị có viết trong bài Pot au feu (phần 2) (http://soi.today/?p=159401). Em đọc trước bài này, còn các loại sốt khác thì để bao giờ chị rảnh, chị ngồi chia ra thành bộ, rồi chị sẽ viết sau.

 
0:14 Thursday,25.12.2014 Đăng bởi:  nguyên

em mới theo học lớp bếp âu được 4 tháng nên thiếu nhiều kiến thức quá , mà trong lớp em sốt là món chính còn các thứ thịt khác thì chỉ là phụ thôi ạ , không biết chị (cô) Pha Lê giúp em một số món sốt không ạ ?
xin cảm ơn


...xem tiếp
0:14 Thursday,25.12.2014 Đăng bởi:  nguyên

em mới theo học lớp bếp âu được 4 tháng nên thiếu nhiều kiến thức quá , mà trong lớp em sốt là món chính còn các thứ thịt khác thì chỉ là phụ thôi ạ , không biết chị (cô) Pha Lê giúp em một số món sốt không ạ ?
xin cảm ơn

 

(Đề nghị gõ chữ tiếng Việt có dấu và không viết tắt)

E hèm, sau đây tôi xin trả lời...

Germaine Greer – Hồ Như Mai st và dịch

Bài đã đăng

» Xem tiếp...

Tìm kiếm

Tiêu đề
Nội dung
Tác giả